INFO CORNER

Here you will find general information about obtaining a student visa, information differing in origin country (if the information does not appear here, ask us, we have our legal assistents!)

Blog

22 Nov Teacher of October

Here is our super teacher of Spanish Lola. She has a degree in English Philology. She has been teaching Spanish for more than 16 years and has been working in BCN LIP for 3 months. It’s an honor to have her in our team!

Full video at https://youtu.be/OxwIkBydU44 

21 Nov Meet our student Jonathan

Jonathan es un gran estudiante. Motivado, inteligente y muy positivo. En poco tiempo, ha alcanzado un nivel de español muy alto.

Y, si ya habéis visto el video del Halloween, ya sabéis que ¡como zombi es aún mejor!

Abajo podéis conocer un poco más sobre él:

Soy Jonathan y yo nacì en Filipinas, pero me mude a Nueva Zelanda con mi familia cuando era joven. He trabajado como diseñador de espacios antes y estoy en Barcelona para aprender castellano en BCN LIP hace 3 meses. Mi razon es que me gustaria hablar con mis amigos españoles cuando vuelvo a Nueva Zelanda. Aparte de la clase, estoy trabajando como diseñador grafico y aprendiendo una programa de dibujar. En mi tiempo libre, voy a intercambios de idiomas para conocer y charlar con personas locales y mejorar mi castellano. Es divertido hablarlo !

1) Para ti, aprender un nuevo idioma es…

Para mi es una oportunidad para mejorar mi cerebro. Es duro al pricipio cuando empiezo aprender un nuevo idioma, pero despues es muy chulo que puedo comunicar con otras personas.

2) ¿Cuál es tu palabra favorita en español?

Ahora me gusta “Pachucho”. No se porque pero me suena gracioso

3) Tu lugar preferido de Barcelona para relajarte o desconectar es…

Me gusta visitar Can Batllò en Barrio de Sants. Vivo cerca de allì y es un sitio tranquilo para caminar sin coches y tràfico.

4) Define tu experiencia en BCN LIP en dos o tres palabras:

Es muy guay 

21 Nov Immersion classes

A1.2-A2.1 – 9.30

Ligar en las redes sociales – Hoy está de moda ligar por internet, pero ¿sabes cómo hacerlo en español? En esta clase vamos a escribir un perfil personal que puede usarse en las redes sociales para buscar pareja.

A2.2 – C2 – 11.40

El trabajo sexual – Esta es una de las labores más antiguas en la sociedad. ¿Cuál es la situación del trabajo sexual en Barcelona? Una persona del colectivo Putas Indignadas, del barrio del Raval, nos hablará sobre este tema. 

20 Nov Immersion learning

¡Las clases de inmersión siguen más interesantes cada viernes!

En la clase de inmersión sobre expresiones picantes aprendimos los tres significados de la palabra “piropo”.

Piropo: uno, significa rojo intenso; dos, se refiere a una piedra preciosa de color rojo conocida como rubí; tres, el piropo es también una palabra o expresión para halagar el aspecto físico de alguien (expresar un cumplido).

Antiguamente en España y en otros países de habla hispana, los hombres solían regalar piropos (rubíes) a las mujeres como muestra de cariño o amor. Debido a esta costumbre, los cumplidos para halagar el aspecto físico se llaman también piropos, ya que es similar a regalar rubíes a una mujer como símbolo de cariño o amor.

En nuestra clase de inmersión dedicada al erotismo y la comida aprendimos algunas expresiones picantes en español relacionadas con diferentes alimentos. Por ejemplo:

Mojar el churro es una forma metafórica para decir: “hacer el amor”

Ser un yogurín: joven de aspecto atractivo, limpio, como los que salen en los anuncios de yogur.

Ahora ya sabes, si en Barcelona compras churros con chocolate y dices “vamos a mojar el churro” los españoles pueden morirse de risa por tu comentario. Si quieres comentar que en un sitio hay chicos mucho más jóvenes de lo que te esperabas, puedes decir que el sitio “estaba lleno de yogurines”.

En la clase sobre feminismo los alumnos visitaron la exposición Feminismos, en el CCCB.

Fue una visita que provocó opiniones muy diversas por el choque cultural entre lo que se entiende como feminismo en los más diferentes países.

Opiniones muy contrastantes, como la de las alumnas Elizaveta Sorokina, de Rusia, y de Manoela Campos, de Brasil. “La realidad del machismo y de lucha de género sigue siendo un desafío cotidiano en grande parte del mundo, donde las mujeres siguen sufriendo simplemente por el hecho de ser mujeres”, opina Manoela.

Ya Elizaveta trae otro punto de vista: “Feminismo es importante porque se da igualdad de derechos de mujeres y hombres. Pero a veces feministas protestan demasiado contra todo posible que les hacen no igual pero más fuerte que hombres y eso no lo soporto”, dice la alumna.

El debate siguió entre otras alumnas, llegando a un punto en común. “Si una feminista significa que deberíamos tener los mismos derechos que los hombres, entonces me considero a mí misma, porque creo que las mujeres son inteligentes y tienen derecho a elegir si es ama de casa o presidenta del estado”, opina Lucija Boric, de Croacia.

¿Y qué es el feminismo, entonces? “Es la lucha por la igualdad entre los hombres y las mujeres”, concluye la argelina Hanane Abaza. 

Follow us on: