Acerca
BCNLIP Language School es una escuela de idiomas fundada en el año 2008 por Sofia Pariente Buzón, directora del centro. Nuestro nombre, BCNLIP, recoge en pocas palabras la filosofía de enseñanza que queremos impartir: Barcelona Language Immersion Programs (Programas de Inmersión Lingüística). Se trata de programas en los que el estudiante aprende viviendo la lengua en toda su magnitud.
Nuestro Personal
Directora
Sofía Pariente Buzón, nacida en Barcelona, 1974. Viajó a los Estados Unidos con 17 años, donde terminó sus estudios de Bachillerato. Se licenció en 1997 por la UB en Filología Inglesa e Hispánica. En 1998 realizó un Postgrado en Postcolonial Literatures. En el 2001, cursó un programa en International House para profesores de español como lengua extranjera. Desde el 2002 ha estado trabajando como profesora en diferentes escuelas de Barcelona. En el 2008 fundó BCNLIP, donde ha sido profesora y actualmente es la directora.
Si hay algo que diferencia a BCNLIP de otras escuelas es el trato personal y humano que ofrecemos a nuestros estudiantes. Como directora, me gusta conocer a los alumnos y ayudarles en todo lo que necesiten. Por eso, procuro estar la mayor parte de mi tiempo en la escuela atendiendo sus necesidades y procurando su satisfacción en todo momento. Para mí, de entre todas las tareas que implica la dirección, tratar con los alumnos es la más importante.
Despliega las secciones abajo para conocer el equipo directivo, administrativo y de atención al estudiante de Bcnlip
Alejandro Danilo Saenz
Biografía
Licenciado en Geografía, Diplomado en Geografía Humana, Máster en Ciencias Sociales, especialidad Geografía Cultural; Curso práctico de formación de Profesor de ELE (International House); Postgrado de Profesor de ELE. Más de 7 años como profesor de ELE, más de 4 años como profesor de Geografía, coautor de los libros “Todas las voces”, vol. I (B2) y vol. II (A1-A2), sobre cultura española y latinoamericana para estudiantes de español.
La enseñanza es un intercambio de experiencias, un constante aprendizaje tanto del alumno como del profesor.
Elena García Lorca
Biografía
Elena García Lorca: Nacida en Granada. Es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Granada. Después de colaborar con diferentes Ong´s dando clases de español a inmigrantes, descubrió que quería especializarse en la enseñanza de español a extranjeros. Cursó el Máster de Formación del Profesorado de Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Granada, y es profesora de ELE desde el año 2013. Además de en BCNLIP, donde trabaja desde marzo de 2016, también ha trabajado en Enfórex Barcelona.
Me apasiona mi trabajo, donde cada día es una experiencia nueva. Utilizamos la lengua como excusa para estar en un continuo viaje descubriendo diferentes culturas.
Fabián Lousto Giovio
Biografía
Nació en 1967, en Buenos Aires, Argentina. Se licenció en Psicología en el año 1993, en la Universidad del Salvador de Buenos Aires y siguió sus estudios en Filosofía. Se especializó en las patologías derivadas del Maltrato Infantil, Abuso Sexual y Violencia de Género, trabajando activamente con centros educativos. Continuó sus estudios de posgrado en Management Intercultural y Comunicación, Civilización y Cultura, áreas de investigación en las que trabajó durante sus años como directivo para la Universidad del Salvador y tras la creación de carreras de grado y posgrado con la Universidad de Passau, Alemania, así como con otras universidades europeas. Alternó durante años la clínica psicológica, con su carrera docente y la dirección universitaria. A comienzos del año 2000 centró sus estudios en las Cuestiones Interculturales y la Mediación. En el año 2005 se mudó a Barcelona. Actualmente cursa su doctorado en Filosofía en la UB. y es Director del proyecto Educativo y Mediación de Bcnlip.
Las palabras pueden protegernos y ser ausencia, cuidarnos, arrullarnos y ser nuestro hogar. El que no hemos tenido o hemos perdido, el que añoramos. Las buenas palabras siempre nos abrazan
Elisenda Torrell Cascalló
Coordinación – Cursos de catalán
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra en el año 2006. Certificado de Aptitudes Pedagógicas en Universidad de Barcelona (2006). Posgrado de Enseñanza de Español como lengua extranjera (2007) en International House. Máster en Formación de profesorado de segundas lenguas en la Universidad de Barcelona (2010). Lleva 8 años trabajado como profesora de ELE y es profesora de español y catalán en BCNLIP desde el año 2011.
Enseñar un idioma no es sólo gramática, es explicar una cultura, una forma de entender el mundo, una manera de socializarse e intento preparar a mi alumnado para que se pueda integrar en nuestro país con éxito.
Judith Benítez Ávila
Coordinación – Cursos solidarios
Se graduó en Estudios Árabes en la Universidad de Barcelona y, más tarde, hizo el Máster en Español como Lengua Extranjera. Desde 2009 está vinculada al mundo de la educación, ya que ese año empezó a ejercer como profesora y monitora de actividades de refuerzo escolar en diferentes centros educativos. En 2013 tuvo su primera experiencia como profesora de español en Granada. Entre 2017 y 2020 fue profesora de español en Marruecos.
Cuando de verdad aprendemos un idioma, algo cambia en nosotros y somos capaces de empatizar con sus hablantes y de entender mejor aspectos culturales que antes no lográbamos comprender.
Irada Gardashova
Coordinación – Acreditación
Nació en 1982 en San Petersburgo, Rusia. Licenciada en Filología Inglesa y Española por la Universidad Pedagógica de San Petersburgo. Certificada en Filología Eslava. Ejerce la docencia desde 2003. Durante 3 años impartió clases de español como lengua extranjera en la Universidad Estatal de San Petersburgo. Desde 2006 ha trabajado en diferentes escuelas de idiomas en Barcelona y desde 2011 forma parte del equipo de BCNLIP, enseñando español para rusos y ruso.
Disfruto de la interacción con la gente y tengo un verdadero interés en ellos. La mayoría de nuestros alumnos son extranjeros y por ello me esfuerzo por tener la información más actualizada relacionada con las nuevas leyes migratorias de los Consulados Extranjeros. Hago todo lo posible para transmitir confianza y confianza, brindando la información necesaria y la ayuda a la hora de seleccionar un grupo o nivel y mi formación como filóloga me ayuda mucho en esto.
Nada es un error, todo es aprendizaje. (Autor desconocido)
Maria Selezneva
Coordinación – Selectividad y grado superior
Me llamo Maria y soy rusa. Crecí en una región hermosa de Siberia que se llama Zabaikalie. Quiero mucho mi país y mi ciudad materna, pero siempre me han apasionado otras culturas e idiomas extranjeros. Por eso le agradezco a la vida haber tenido la oportunidad de vivir antes 4 años en China y ahora en Barcelona. Me encanta Barcelona y estoy muy feliz de haber encontrado una escuela ubicada en el corazón de la ciudad, el barrio Gótico. Me gusta mucho formar parte del equipo de BCNLIP porque nuestra escuela se corresponde absolutamente con el espíritu de Barcelona. Es una escuela abierta a todo el mundo, muy tolerante y muy activa. ¡Me gustan los idiomas y el ambiente internacional que es justo lo que ofrece BCNLIP! Cada día trabajo con mucha gente, lo que me da una energía muy positiva porque el mundo es la gente y ¡cada día estoy conociendo el mundo! Esto es lo que más me gusta de trabajar aquí.
Me siento como un puente que conecta a la gente. Me gusta ayudar a las personas a acercar a la cultura de un país diferente. Lo más bonito de ser profesora es poder ver la sonrisa sincera de un niño en la cara de un adulto, cuando logran hacer una frase correcta en la lengua que estudian
Viktoriia Uskova
Jefa del departamento administrativo y de atención al estudiante
Nació en 1989 en San Petersburgo, Rusia. Tiene una maestría en Relaciones Públicas y una licenciatura en Lingüística. Trabaja en Marketing y Relaciones Públicas desde 2008. Forma parte del equipo de BCNLIP desde el 2017.
Cuando se sabe idiomas, uno está en casa en cualquier lugar. (Autor desconocido)
Lidia Zhukova
Visados y NIE
Demás países y regiones y Cursos de catalán
Lidia estudió Turismo y Gestión Hotelera con un año de intercambio en Chipre. Trabajó principalmente en Gestión de Eventos y Educación Empresarial en Moscú desde el 2014. Se mudó a Barcelona en 2019 y se unió al equipo de BCNLIP el año pasado.
¡Experimentemos la comunicación sin fronteras y hagamos puentes entre las personas!
Nikita Tikhoniuk
Visados y NIE
Demás países y regiones
Decidió mudarse de Moscú a Barcelona justo en el mejor momento, es decir, un mes antes de que se nos viniese encima la pandemia y la burocracia estuviese a un paso del colapso total. “Esa inesperada experiencia me confirmó que si tienes ganas y perseveras, las cosas pueden salir como quieres”. Antes había trabajado como productor creativo y gerente de marketing digital, de relaciones públicas y de proyectos especiales para varias marcas internacionales como LVMH, Adidas, Van Cleef & Arpels y Condé Nast. Tiene una formación que podría calificarse fósil: en 2011 se diplomó en teología en la Universidad Estatal Lingüística de Moscú, y desde entonces aprovecha sus conocimientos lingüísticos y culturales en las actividades profesionales donde toma parte.
Por cierto, no, Nikita no es un nombre de mujer. Es griego y un poco más antiguo que aquella película.
Polina Kovaleva
Visados y NIE
Demás países y regiones
Nació en Moscú y, en 2009, después de graduarse de la Universidad Estatal Rusa de Cultura Física y Deporte, se fue a vivir a la República Dominicana, donde se enamoró del español y su versión caribeña. En 2020, se mudó a Barcelona para iniciar sus estudios de máster en la UB.
Lo que me sorprende y me fascina más del idioma español es su diversidad; es como hablar muchos idiomas en uno solo. Al hablar español, tienes acceso a la cultura y tradiciones de tantos países que, al menos, la mitad del mundo se te abre. No hay nada más divertido que adivinar de qué país es una persona escuchando su acento y su léxico.
Aleksandr Zaitsev
Departamento técnico
Nací en 1967 en Rusia, recibí una educación superior en ingeniería mecánica en la Universidad Técnica de San Petersburgo. Tengo una amplia experiencia en ingeniería y gestión. En 2019, vine a Barcelona para aprender español en la escuela BCNLIP desde el nivel cero. Y ahora me convertí en una parte del equipo de trabajo. Me gusta mucho la escuela, el equipo y la directora.
¡Creo que nuestras vidas están formadas por los estudios que recibimos y la experiencia que acumulamos!
Soufiane Knidel
Atención al estudiante (general)
Nacido en 1997, en Tetuán-Marruecos. Ha venido a España para seguir sus estudios de grado superior, en Hostelería y turismo. Ha empezado con BCNLIP como agente, trayendo alumnos desde los países del mundo árabe, para luego pasar a formar parte del equipo de la escuela.
Teniendo en mente llegar a lo más alto, con las ideas bien claras, en este mundo nadie lucha solo.
Daniil Onishchenko
Atención al estudiante (general) y Coordinación de Preparación al Examen de Cambridge
Me gradué de la Universidad de Saimaa, Finlandia, con una especialización en Turismo y Gestión Hotelera. Luego, recibí mi segundo grado de TEFL en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. He estado trabajando como profesor de inglés durante 7 años y he preparado a mis estudiantes para los exámenes de Cambridge.
He trabajado como gerente de marketing para una escuela de inglés en Filipinas y durante 2 años en China como profesor de inglés.
He dirigido una escuela de idiomas privada en San Petersburgo y he abierto un departamento en línea exitoso allí durante COVID-19, que ayudó a la escuela a mantener sus operaciones.
Si quieres alcanzar tus metas, da al menos 1 paso en esa dirección todos los días. Disciplina, enfoque, actitud positiva y gratitud hacia todo lo que te rodea es una clave para convertirte en una persona feliz y próspera.
Felicitas Laprida
Atención al estudiante (general)
Soy Felicitas Laprida, nací en 1989, Buenos Aires, Argentina. Desde de chica me fascina el arte en todas sus facetas. Cuando acabé el colegio estuve dos años metida en laboratorios de fotografía analógica. Luego me gradué como licenciada en artes visuales en el Instituto de Bellas Artes Regina Pacis, de Buenos Aires. Cuando finalicé la carrera me incliné por la música y trabajé con dúos y bandas, de soul, funk, pop, bossa, salsa y cumbia.
Creo que no hay nada más enriquecedor para el arte que vivir nuevas experiencias, que te pasen cosas y conocer gente nueva. Eso me trajo a Barcelona a finales del 2017
Jhade Saad
Atención al estudiante (general)
Manal Karim
Atención al estudiante (general)
Mohammed Chbab
Atención al estudiante (general)
Nacido en 1993 en Tanger Marruecos, licenciado en ciencias fisicas y energéticas en Tetouan 2015. Titualdo de grado superior en Guía información y asistencias turisticas en Madrid/Starsburgo 2017, seguido por el grado superior de Gestion de alojamientos turisticos en 2019 en Madrid. Siempre le ha apasionado ser profesor enseñar, explicar y ayudar a los alumnos por eso he trabajado durante años como profesor de Frances. Hablando cuatro idiomas (árabe, frances, español y ingles), para él, comunicarse con los estudiantes les ayuda a lograr los objetivos de manera fácil. Para Mohamed, aprender un idioma es abrir una nueva puerta sobre otra cultura y sus experiencias.
He crecido en una ciudad diferente, pero luchando cada día he podido realizar mis sueños, viajar, y cambiar mi vida. Sí yo he podido tu también puedes , paso a paso se logra lo imposible
Olena Samokhlib
Atención al estudiante (general)
Nació en 1996 en Horlivka, Ucrania. Tiene una maestría en Finanzas, Banca y Seguros, aunque ha adquirido experiencia laboral en diferentes áreas desde 2018. En 2021, decidió cumplir su sueño y se mudó a España. Desde entonces, conoció a BCNLIP y se dió cuenta de que quiere formar parte de su equipo. Siente una profunda admiración por la gente española y su cultura.
Cada idioma es un modo diferente de ver la vida.
Shailesh Kharel
Atención al estudiante (general)
Vakhi Abdulalim Akhmed
Atención al estudiante (general)
Carlos Puga
Recursos Humanos y Gestión de los exámenes CCSE
Ciudad de México, 1982. Licenciatura en Finanzas por la Universidad Tecnológica de México y Cambridge International Business Diploma (en español) en BEEI Barcelona, Diploma de contabilidad práctica adaptado al NPGC en el Centro de Estudios Financieros en Barcelona.
Mi experiencia como contable ha sido muy variada. He podido trabajar en diferentes empresas con todo tipo de perfiles. El momento más aleccionador fue durante la época posterior a la crisis del 2008, donde mi trabajo requirió de mucha gestión y precisión en la valorización de toda la información financiera. Una de mis frases favoritas es de Robert Kiyoshaki: “El activo más importante es nuestra mente“
Marta García González
Finanzas y contabilidad
Nuestros Profesores
Requisitos fundamentales para formar parte del equipo docente de Bcnlip:
Requisitos académicos
- Haber obtenido una Licenciatura en una carrera de humanidades o lenguas, preferiblemente filología.
- Haber realizado un curso de ELE o un curso de enseñanza de lenguas.
- Tener una experiencia mínima de dos años como profesor de idiomas.
- Dominar una lengua extranjera.
- Se valorarán publicaciones relacionadas con la enseñanza.
- Se valorará el interés en formación y actualización permanente.
Requisitos personales
- Dedicación y vocación por la enseñanza.
- Responsabilidad y puntualidad.
- Capacidad de motivación.
- Interés por otras culturas.
Despliega las secciones abajo para conocer a los profesores de Bcnlip
Con el fin de ofrecer a nuestros alumnos una calidad de enseñanza actualizada y un programa de estudios que permita aprender de una forma dinámica e interactiva, nuestro equipo de profesores se reúne mensualmente para comentar las últimas novedades y coordinar las diferentes actividades de la escuela. Cada profesor tiene una función importante en este proceso:
María Carmen Domingo Bernal
Biografía
Nacida en 1973. Cursó estudios primarios y secundarios en el Liceo Francés. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Ha sido profesora de español para italianos en empresa y escuela durante 8 años en Bolonia, Italia. Imparte clases de español y francés desde 1998.
Al enseñar, aprenden y yo no dejo de aprender cada día.
María Velázquez Prados
Biografía
Nacida en Granada, 1983. Licenciada en Historia del Arte, Máster en Gestión Cultural y estudios de posgrado en Historia Urbana. Se recicló como profesora de ELE en 2010, cuando descubrió su pasión por la enseñanza del español, entendiéndola como una oportunidad perfecta para dar a conocer la cultura española. Tras cursar estudios específicos de formación como profesora de ELE, comenzó a trabajar en Brighton (Inglaterra) para después residir en Barcelona.
Me interesa la enseñanza de idiomas como pretexto para conocer una cultura a través de su objeto más preciado: la palabra.
Andrés Mercado
Biografía
Es Licenciado en Filosofía y Ciencias de la Educación, tiene formación como profesor ELE en Cálamo & Cran. Tiene un Máster en enseñanza de español para el ciclo de E.S.O. Además es actor. Es docente en enseñanza de Lengua y Literatura para el ciclo de E.S.O y Humanidades. Tiene ocho años de experiencia como monitor deportivo de música y teatro; además tiene experiencia en clases de apoyo como profesor y tutor de alumnos con dificultades educativas. Otro sector en el que cuenta con experiencia es el sector editorial. Ha creado contenidos y ha realizado informes para publicaciones como lector editorial. Le gusta incentivar y potenciar habilidades en virtud de un objetivo.
Extraer lo mejor de cada uno y convertir el aprendizaje en algo ameno y de provecho.
César Rojo
Biografía
Es Doctor en Comunicación Lingüística y Mediación Multilingüe (Universidad Pompeu Fabra-UPF, Catalunya), tiene un Máster en Lingüística y Aplicaciones Tecnológicas (UPF) y es Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas (Universidad Veracruzana-UV, México). Además de investigador en Lingüística, se ha desempeñado como paleógrafo, corrector de estilo, traductor (inglés-español), periodista y productor de radio. Ha publicado reportajes y entrevistas en varias revistas y periódicos de México y España.
Aprender otra lengua desarrolla el sistema cognitivo, amplia la memoria, la compresión y enriquece los códigos culturales de la persona.
Carlos Alberto Garzón
Biografía
Nacido en Colombia en 1979. Se graduó como bibliotecólogo en el 2004 en la Universidad de Antioquia, y trabajó con el Ministerio de Cultura de su país como formador para el desarrollo de estrategias de lectura y escritura con niños y jóvenes. Posteriormente, estudió Letras: Filología hispánica y se especializó en la edición y corrección de textos escritos. En 2015 realizó un diplomado en Escritura Creativa en el Instituto Caro y Cuervo de Bogotá, y actualmente cursa el Máster de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Ámbitos Profesionales en la Universidad de Barcelona.
Aprender un lenguaje es romper una frontera mental, es una forma de hacernos universales.
Valeria Dimaté Campos
Biografía
Se graduó de Literatura en la Universidad Nacional de Colombia, en donde hizo un máster en Escrituras Creativas. Ha trabajado desde el año 2007 en Bogotá, en la Costa Pacífica colombiana y ahora en Barcelona como promotora de lectura y escritura para niños, jóvenes y adultos en bibliotecas, escuelas, parques, plazas de mercado, cárceles y hospitales. En la actualidad se encuentra finalizando el Máster en Estudios Avanzados en Literatura Española e Hispanoamericana, e investiga acerca de la escritura autobiográfica y literaria.
Aprender y enseñar un idioma es una experiencia diaria que no solo tiene que ver con el lenguaje: tiene que ver con los vínculos, la solidaridad, la empatía y la inteligencia. Es increíble cómo enseñar un idioma puede ser al tiempo un ejercicio cognitivo como una apertura de la mente a mundos nuevos.
Miguel Cano Díaz
Biografía
Gallego, cosecha del 86. Traductor e intérprete de conferencias de formación (licenciado en Traducción e Interpretación y Máster en Interpretación de Conferencias) y profesor de ELE casi por equivocación. Descubrió su vocación cuando se fue a EE. UU. un cuatrimestre con la excusa de un lectorado en luna universidad y acabó haciendo un Máster en Literatura Española y Pedagogía allí y dando clase durante dos cursos. Luego se vino a Barcelona a hacer un Máster de Enseñanza de Español como Lengua Extrajera y aquí sigue.
Enseñar tu propio idioma es una experiencia mágica, porque a la par que compartes algo muy íntimo, aprendes mucho sobre tu lengua al verla con otros ojos, los ojos de tus alumnos.
Carlos Hernández Martín
Biografía
Nació en Barcelona en 1983. Interesado por las letras desde temprana edad, comienza a escribir a los trece años, hecho que le lleva a estudiar lengua y literatura, y a licenciarse en filología hispánica en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Su pasión por la música y la comunicación le ofrecen una temporada en la radio, en un programa de música. Su afán creativo le guía por el camino de la producción y la traducción poética. Su interés por la enseñanza le coloca en el camino de la docencia de lenguas, tras su paso por International House, donde se certifica como profesor de ELE, para trabajar en academias de idiomas y empresas.
Considero que la lengua es el instrumento más veraz, cruel y diplomático que existe, porque refleja la realidad de la persona, y por tanto, de su entorno íntimo y del país o lugar al que pertenece: es el artificio más natural del que dispone la humanidad. Enseñarla requiere tanta curiosidad como respeto, además de amor por la docencia, que es una forma de generosidad, en la que todas las personas implicadas siempre pueden aprender.
Ferrán Martínez
Biografía
Ferran Andreu, natural de Barcelona. Es Bachellor en Public Relations, Marketing and Management por la Queen’s University of Belfast, Reino Unido y máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Barcelona. A lo largo de sus 14 años de experiencia profesional en el extranjero como profesor de ELE ha colaborado con innumerables centros, entre los destacados: el Instituto Cervantes de Budapest, donde fue interino, el Instituto Cervantes de Viena, la IMC FH Krems, universidad austríaca y la Universidad CEU de Budapest. En todos estos años, además de experiencias profesionales, ha cursado una gran cantidad de cursos específicos para mantener y mejorar su nivel profesional, en la actualidad sigue aprendiendo para poder enseñar mejor.
Me dedico a esto por vocación, me encanta mi trabajo. Aprender una lengua extranjera es abrir una ventana a una cultura nueva. Toda lengua tiene más o menos su lógica mi trabajo consiste en hacer entran el ella a mis estudiantes, lo malo es que hay excepciones…
Karina Fernandes
Biografía
Es licenciada en Historia por la Universidad de Barcelona (UB) y realizó un Máster oficial en Construcción y Representación de las Identidades Culturales, en el departamento de filología, lingüística y literatura de la Universidad de Barcelona (UB). Durante muchos años ejerció como periodista especializada en la recuperación de la memoria histórica en MEMORA (Serveis Funeraris de Barcelona).
Pienso sinceramente que no hay nada más sano y enriquecedor que el aprendizaje de un nuevo idioma, porque te abre la mente y te ayuda a empatizar con el “otro”, con seres humanos que hablan, que viven y que sienten de un modo diferente. Por todo ello, ser profesora de ELE es una experiencia apasionante que me llena en todos los sentidos.
Nenad Paunović
Biografía
Es profesor titulado de español y catalán y viene de Badalona. En cuanto a su formación, es licenciado en Filología Hispánica y cursó dos másteres relacionados con la didáctica del español y la pedagogía. Además del Máster en Lengua Española y Literatura, posee otro título de Máster en Formación de Profesores de E/LE por la Universidad de Barcelona. Se crio en un entorno trilingüe, dado que desde la más temprana edad se comunicaba con los familiares en sus tres idiomas: español, catalán y serbio. Dicha diversidad lingüística y cultural ha influido y definido su trayectoria profesional. Le apasiona la lingüística y domina 7 idiomas. En lo relativo a su experiencia profesional, cuenta con una amplia experiencia de 6 años, tanto nacional como internacional, en el ámbito de E/LE.
Partiendo de mi propia perspectiva y mi forma de ser, considero que es fundamental que el docente adopte un papel activo, comunicativo y dinámico en el aula. Destacaría como mayor logro que mis alumnos en todos los contextos en los que he trabajado han sabido valorar positivamente mi implicación y dedicación en el aula, al igual que el hecho de que sea multilingüe que, sin lugar a duda, es una ventaja que facilita el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Diego Rodríguez
Biografía
Nació en Buenos Aires, Argentina. Desde muy joven ha crecido y vivido en Barcelona. Es licenciado en Ciencias Políticas y de la Administración por la Universidad Autónoma de Barcelona y por el Instituto de Estudios Políticos de París (Sciences-Po). Ha cursado un Máster en Literatura, Arte y Pensamiento en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona (UPF). Desde 2017 cursa un doble doctorado en Humanidades y Filosofía, en la UPF y en la Universidad de París 8 en Francia. Desde que finalizó sus estudios secundarios ha impartido clases particulares de español, francés y catalán. También se dedica desde hace más de veinte años al trabajo editorial como traductor y corrector de estilo. El aprendizaje y la enseñanza de las lenguas son dos de sus grandes pasiones. Además de francés, también ha estudiado inglés, italiano y, más recientemente, alemán. Ha asistido a diferentes formaciones sobre la enseñanza del español como lengua extranjera en Barcelona: en International House y en la Escuela Oficial de Idiomas. Ha realizado asimismo un curso de formación de profesorado de español en el Instituto Cervantes de Lisboa. Trabaja en BCN Lip desde noviembre de 2019.
Ser capaz, ante todo, de tratar lo vivo como algo vivo. En eso consiste para mí, en esencia, transmitir mi lengua materna a los alumnos. Enseñar con esmero, por supuesto, la anatomía de la lengua, su gramática, la estructura firme sobre la que se asienta. Pero sólo para, desde allí, acceder mejor a su dimensión mutable, práctica y comunicativa, esa que permite al estudiante comprender y emplear el lenguaje o la palabra como una fabulosa herramienta de inmersión en la cultura.
Judith Benítez Ávila
Biografía
Se graduó en Estudios Árabes en la Universidad de Barcelona y, más tarde, hizo el Máster en Español como Lengua Extranjera. Desde 2009 está vinculada al mundo de la educación, ya que ese año empezó a ejercer como profesora y monitora de actividades de refuerzo escolar en diferentes centros educativos. En 2013 tuvo su primera experiencia como profesora de español en Granada. Entre 2017 y 2020 fue profesora de español en Marruecos.
Cuando de verdad aprendemos un idioma, algo cambia en nosotros y somos capaces de empatizar con sus hablantes y de entender mejor aspectos culturales que antes no lográbamos comprender.
Elena Jrisoulas Lafuente
Biografía
Nacida en Barcelona, Graduada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, ha trabajado como profesora de español y catalán en diferentes escuelas de la ciudad algunas de ellas dedicadas exclusivamente al ámbito empresarial. Colabora como traductora e intérprete de griego moderno en los Juzgados de Barcelona.
Habla una nueva lengua para que el mundo sea un nuevo mundo.
Ángel Alfonso Poza
Biografía
Se graduó de Sociología en la Universidad de Barcelona. Tras su graduación se desplazó a Japón para estudiar japonés en las universidades Ritsumeikan y Universidad de Estudios Extranjeros de Kioto. Desde el año 2006 ha compaginado la enseñanza del español, tanto en Barcelona, como en el extranjero, en Japón y Polonia, con el aprendizaje de idiomas. En el año 2016 hizo un máster en Paz y Conflicto Social en la Universidad de Otago, en Nueva Zelanda. También ha realizado estudios de doctorado en Japón. En ambos casos, la relación entre el lenguaje y la cultura ha sido el foco de sus estudios.
Con un idioma, descubres nuevos mundos y culturas, no sólo en el exterior sino también dentro de ti mismo. Los idiomas son un proceso de descubrimiento, un viaje que permite crecer y soñar.
Rafa Aguilar
Biografía
Rafa es de Córdoba y está obsesionado con los blogs, webs, canales de Youtube, podcasts y con todo tipo de materiales online para aprender español. Certificado profesor de ELE en International House en 2012, también es licenciado en comunicación Visual en Northbrook College en Inglaterra. Desde 2012 ha trabajado como profesor de español para empresas como el Centro Nacional de Supercomputacion, American Express o AXA. Es profesor en Bcnlip desde el 2018.
Lo más importante es el estudiante, y aprender a hablar desde el primer minuto. La clase es el mejor lugar para equivocarse, para practicar un montón el idioma, para explorar, y para motivarte a continuar aprendiendo. Como profesor de español mi trabajo no es solo enseñarte gramática o ayudarte a hablar mejor, mi trabajo es que aprender español te guste.
Nerea Yera
Biografía
Se graduó en Lengua y Literatura españolas en la Universidad Autónoma de Barcelona, donde también hizo un máster en Lengua española, Literatura hispánica y Enseñanza de español para extranjeros. Durante el máster trabajó como profesora de ELE en prácticas en l’École Normale Supérieure de Lyon, donde descubrió su vocación por la enseñanza del español. Residente en Barcelona desde hace 6 años, ha trabajado como profesora de ELE en un campamento de verano y después en diferentes academias de español en Barcelona. Actualmente es profesora en BCNLIP y está cursando sus estudios de doctorado en la Universitat de Girona, donde investiga sobre la poesía épica colonial del ciclo cortesiano.
Enseñar y aprender una lengua es crear también un vínculo entre las personas, es un puente que te une con diferentes culturas, maneras de pensar y vivencias diferentes, donde profesora y estudiante enseñan y aprenden al mismo tiempo. Ser profesora de ELE es algo apasionante, es un acercamiento a un nuevo mundo.
Juan Carlos Villar
Biografía
Licenciado en Geografía e Historia, obtuvo también el Certificado de Aptitud Pedagógica. Su interés por la enseñanza de idiomas le llevó a cursar el Máster de Español para Extranjeros y diversos cursos relacionados con la docencia del español. Rusófilo e hispanófilo a partes iguales, desde temprana edad se interesó por la literatura rusa y a raíz de esto, estudió lengua rusa en el Instituto Pushkin de Moscú. A nivel profesional ha trabajado como profesor titular en la Universidad Federal de Kazán y en academias y escuelas de Barcelona.
Hablar un segundo idioma nos permite tener un panorama más amplio del mundo y es el pasaporte definitivo al descubrimiento de otras culturas y realidades.
Marta Martínez Corpas
Biografía
Desde pequeña siempre ha sentido fascinación por los idiomas. Dicha fascinación la empujó a estudiar Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona donde descubrió la belleza de la cultura y la lengua rusa. En 2017 recibió el diploma TRK-III de la Universidad de San Petersburgo. A pesar de obtener el diploma de Traducción General en International House en 2018, siempre ha dedicado su vida profesional a la enseñanza de idiomas como el inglés, el ruso y, en especial, el español tanto en academias, escuelas públicas, como en empresas.
La enseñanza es pura magia. Es increíble como en un aula se llegan a desmoronar fronteras, prejuicios y se crea una meta en común: aprender y mejorar un idioma. Me apasiona poder ejercer una profesión que permite construir puentes entre cientos de culturas.
Lluís Pérez
Biografía
Natural de Barcelona, se graduó en historia por la UB en ya habiendo iniciado su carrera en docencia de segundas lenguas durante sus estudios. Apasionado por la historia, cultura, y docencia, persiguió estos aspectos, investigando y escribiendo.
Después de dos años residiendo en Madrid, en los que continuó con la docencia de lenguas extranjeras, volvió a Barcelona, empezando su trayectoria en BCNLIP, mientras concluye sus estudios de máster ELE.
Para aprender y enseñar un idioma, debemos divertirnos, interesarnos, y emocionarnos. Para ello hay que usar todas las herramientas a nuestra disposición, la historia, la cultura, el humor… Para emprender un viaje más allá de las aulas y los libros de texto.
Mohammad Kangarani
Biografía
Estudió Filología Románica, Filosofía y se licenció en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la UAB. Continuó su formación en la Universidad de Salamanca en Lenguas y Culturas del Próximo Oriente Antiguo. Lleva casi 10 años como profesor de Español, trabajo que empezó como una distracción para escapar de las jornadas infinitas de la biblioteca.
Aprender una lengua es mirar al mundo con ojos nuevos, es conocer las posibilidades expresivas que nos permiten entender más y mejor la realidad que nos rodea y de la que formamos parte.
Viviana da Costa da Silva
Biografía
Nació en Caracas. Ha vivido en Venezuela, Portugal y desde el año 2012 en España. En este viaje descubrió que enseñar su lengua materna y compartir diferentes culturas es su pasión. En el año 2020 decidió formarse oficialmente como profesora de español y estudió el Máster Universitario en Enseñanza de Español para Extranjeros de la Universidad Francisco de Vitoria. También está certificada como examinadora DELE para estudiantes de nivel A1, A2 y B1, B2 en el Instituto Cervantes.
Aprender una segunda lengua te permite entender el mundo desde una perspectiva diferente.
Silvia Bedmar Pérez
Biografía
Diplomada en Trabajo Social y licenciada en Antropología Social y Cultural. Comenzó a impartir clases de castellano en diferentes organizaciones no gubernamentales y, finalmente, decidió realizar el Máster de Profesora de español como lengua extranjera para profesionalizarse en esta disciplina que tanto admira. En la actualidad, esta es su actividad principal junto a la investigación de la oralidad en diferentes culturas y periodos históricos.
El aprendizaje y la enseñanza de un nuevo idioma nos permita abrir las puertas al entendimiento entre modos de ver y pensar diferentes, el intercambio cultural y la expansión de nuevas maneras de pensamiento. Mi tarea viene a ser proporcionar las herramientas necesarias para que esto suceda
Silvina Garrido Hermann
Biografía
Se graduó en Periodismo en la Universidad Nacional de La Plata (Argentina), en donde también obtuvo la Licenciatura en Comunicación Social. En España, recibió el título de Profesor de Español para Extranjeros en la Universidad Antonio de Nebrija, donde actualmente se encuentra finalizando el Máster en Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Es Examinadora Acreditada DELE del Instituto Cervantes de Marrakech, Docente para la Formación Profesional para la Ocupación y Locutora. Ha trabajado desde el año 2000 como docente de Comunicación Corporativa, Habilidades Comunicativas, Periodismo, Locución, Lectoescritura, Español como Lengua Extranjera y Mindfulness, y como redactora, editora, periodista y locutora. Apasionada por la literatura española e hispanoamericana y, también, interesada en el crecimiento personal y la poesía, ha publicado un libro donde reúne ambas. Actualmente investiga sobre la lectoescritura, la inmigración y la pluriculturalidad en España, a fin de elaborar su Trabajo Fin de Máster de ELE.
Ser profesor de español incluye, además de formación continua, muchísimas competencias de otras profesiones: animador, educador, actriz, maestra, guía turística…ponente…diseñadora, formadora, escritora…, como dice la viñeta humorística de Forges -basada en una idea Lourdes Miquel y texto de Nieves Alarcón-. Por eso, disfruto de esta maravillosa actividad, al facilitar este proceso de enseñanza-aprendizaje donde fundamentalmente están presentes: la lengua, el servicio social, la animación, la cultura y las TIC.
Saúl Chaza Ibáñez
Biografía
Saúl se licenció en Humanidades en Sevilla y cursó un máster en Literatura Comparada en la Autònoma de Barcelona. Además de profesor de español, es corrector editorial y enseña storytelling en IED. Ha publicado varios libros de poesía y es melómano.
Aprender una nueva lengua es como cambiar nuestra percepción o viajar a otra dimensión: nos cambia y nos acerca a los demás
María José Figueroa
Biografía
María José Figueroa nació en Santiago de Chile pero a los 18 años se trasladó a Madrid para estudiar Filología Hispánica y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada en la Universidad Complutense de Madrid. Después de ejercer como profesora privada de lengua y literatura y hacer un curso de ELE, decidió realizar el Master en Español como Segunda Lengua en esa misma universidad en el año 2015. Al finalizarlo trabajó como voluntaria en una ONG dando clases de español a refugiados. Interesada por la cultura asiática, en 2017 se trasladó a China donde trabajó como profesora de español en la Universidad de Estudios Extranjeros de Hebei, y en la Universidad de Finanzas de Guangdong. En Cantón, además de su trabajo en la universidad, trabajó en una escuela dando clases privadas a niños y adolescentes y como examinadora DELE en Hong Kong. El año 2020 volvió a España y se instaló en Barcelona. Durante el confinamiento siguió trabajando de manera online y en agosto del año 2021 se incorporó a BCNLIP.
Para mí enseñar español es como un hacer un viaje por el mundo sin destino ni vuelta. No sabes lo que pasará ni a quién conocerás pero cada día aprenderás algo nuevo. Es un viaje de auto conocimiento, reflexión y madurez personal. Cuando enseñas algo estás dejando una parte de ti y enriqueciendo otra. A través del lenguaje y la expresión corporal podemos aprender tantas cosas que van más allá del intercambio de palabras, como las costumbres, tradiciones y la cultura. Es en ese intercambio entre profesor y alumno donde podemos abrir nuestra mente y conocer un poco más del mundo de acá y de allá y de nosotros mismos. Un viaje del que nunca quieres regresar.
Julia Rearte Gil
Biografía
Nacida en Argentina, se graduó como profesora de grado universitario en Español y Literatura. Desde el 2011 comenzó a enseñar Español para extranjeros dándose cuenta que era lo que más le gustaba. Ha vivido y trabajado en Argentina, Australia, Uruguay, Francia y ahora en España. Disfruta de los desafíos, por eso le apasiona su trabajo ya que acercar su idioma a otras personas es de las satisfacciones personales que más la completan.
La clase es un momento perfecto para acompañar al estudiante no sólo en el proceso de aprendizaje sino también en la experiencia de inmersión
Begoña Vinaixa
Biografía
Natural de Barcelona, es Licenciada en Psicología por la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) y tiene un Máster en Psicología Cognitiva por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Es profesora certificada de Español como Lengua Extranjera por International House y examinadora acreditada DELE para estudiantes de todos los niveles, desde A1-A2 hasta C1-C2 por el Instituto Cervantes. Ha adquirido competencias para enseñar idiomas desde una perspectiva multidisciplinar, incorporando todos los procesos cognitivos y afectivos que intervienen en el aprendizaje. Su objetivo principal es lograr que el dominio de una lengua extranjera cumpla con su función social, comunicativa y adaptativa.
Enseñar un idioma también implica conocer la cultura de los estudiantes, sus costumbres, tradiciones y sistemas de valores
Miguel Ángel Valenzuela
Biografía
Soy Miguel Ángel. Nací en Santiago de Chile en la década de 1980. En aquellos años era un apasionado del fútbol y las banderas del mundo. Siempre tuve mucha curiosidad por saber cómo era la gente que vivía en esos países. Después me interesé por la literatura y los idiomas y estudié para ser profesor de castellano. Al terminar mi carrera, gracias a una beca, pude venir a Barcelona a hacer un máster y un doctorado y me enamoré de esta ciudad. Han pasado más de 10 años y sigo aquí, cumpliendo uno de mis sueños (conocer a gente de muchos países diferentes) y desarrollando mis otras pasiones: el baile, la música y los deportes.
Alejandra López
Biografía
Nací, me crié y realicé mis estudios en Uruguay. Me gradué de correctora de estilo, y de licenciada en Lingüística por la Universidad de la República. He trabajado con adolescentes como profesora de secundaria en mi país y con adultos como profesora de español para extranjeros. Me apasiona la gramática y su enseñanza, pero también me gusta estudiar otros idiomas. Me mudé a Barcelona, donde resido actualmente, para poder profundizar en mi carrera académica y profesional.
Xavier Escudé
Biografía
Nacido en Barcelona en 1985, se licenció en Filología Inglesa por la UB, vivió en Alemania durante un tiempo y luego se trasladó a Madrid para estudiar la licenciatura en Filología Alemana por la UCM. Tiene la Capacitación de Aptitud Pedagógica (CAP) y ha ejercido bastantes años como profesor de inglés, alemán, español, catalán y literatura en secundaria y bachillerato. Ahora trabaja en Bcnlip como profe de ELE y de catalán. Cuenta con formación específica de ELE(curso de International House) y cursos del Instituto Cervantes. Le gusta mucho la literatura y por ello sigue estudiando un máster de literatura en la universidad. Las letras y la enseñanza son su gran pasión.
Creo en el poder y en la belleza de las palabras. Aprender una lengua tiene un valor incalculable. Significa abrirse una puerta al mundo para expandir nuestra mirada de la realidad
Mónica López
Biografía
Nací en Buenos Aires en 1967. Soy docente, Licenciada en Publicidad, Licenciada en Psicología y autora de literatura infantil y juvenil.
Ingresé en McCann Erickson tras haber ganado una beca. Ejercí la docencia en la escuela primaria y secundaria pública y tuve a cargo el Taller de Escritura, Oralidad y Lectura de los profesorados de inglés y Educación Física de CIEDA (Centro Innovación Educativa Dante Alighieri).
Publiqué cuentos, novelas, obras de teatro y poesía en diversas editoriales como Del Naranjo, Az editores, Longseller, La Brujita de Papel, Quipu, Salim, Uranito y en editoriales escolares como Santillana, Kapelusz, Tinta Fresca, Az editores y Ediba. Formé parte del equipo de “Leer y escribir en 6°” para la editorial Tinta Fresca.
Fui mención especial en un Concurso de Literatura infantil y Juvenil de la Editorial Sigmar con la novela “Un concierto, dos vampiros y una noche de suspiros” y finalista en el concurso de adaptación de una obra de Adela Basch a guión para Paka Paka.
Actualmente vivo en Barcelona, trabajo como profesora de español, psicóloga y continúo publicando. Para saber más, haz clic aquí.
Estefania Montero
Biografía
Hola, me llamo Fanny y he vuelto a Barcelona, mi ciudad, después de 13 años fuera ejerciendo de profesora de español para extranjeros. Estudié en la Universitat de Barcelona Filología Hispánica. He crecido como docente en Londres, Grecia y Mallorca. Soy examinadora oficial del DELE B1-B2, y puedo también destacar mi último certificado realizado de Mediación, que me ha proporcionado aún más herramientas, para la vida y la docencia.
Sí, aprendí griego, es una lengua que la siento en el estómago, así como la lengua italiana que la llevo más en el corazón. Mi inglés se ubica en los oídos pues con él me di cuenta de la importancia de la música en la adquisición de las lenguas. Luego también es importante aprender haciendo. Imprescindible crear una sinergia entre las personas para que dejen a un lado la vergüenza y den lo mejor de sí en confianza. Generar un ambiente distendido y respetuoso es superimportante. Por eso me gusta mi labor en BcnLip pues promueve el encuentro, presencial y remoto, las actividades y los talleres para estudiar un idioma que no es solo una cuestión de gramática y estructuras sino de empatía, experiencia y solidaridad.
Cristina Valera
Biografía
Me llamo Cristina y nací y crecí en España. Siempre he sentido vocación por la enseñanza, especialmente de idiomas, desde bien pequeña con mi pizarra y mis alumnos imaginarios hasta ahora con mis alumnos de verdad. Me incliné hacia la enseñanza del inglés y por eso ahora mismo soy graduada en estudios ingleses y educación primaria. Increíblemente, en el 2018 se me presentó la oportunidad de trabajar y vivir en una escuela internacional en el Reino Unido como auxiliar de lenguas y profesora de español hasta que llegó la pandemia en 2021. Fue una experiencia enriquecedora y maravillosa, y es que además allí me enamoré de la enseñanza del español. Cuando regresé a Barcelona busqué lugares donde poder seguir enseñando español. Bcnlip llegó a mi vida como una brisa del destino donde ahora trabajo haciendo lo que más me gusta. Entre tanto idioma también me gradué en administración, pues me encanta aprender cosas nuevas y que puedan aportarme a mi modo de enseñar.
El aprendizaje es como una torre, hay que ir construyéndolo paso a paso.
Lev Vygotsky
Juan Martinho
Biografía
Soy Juan Martinho, nací en Argentina y crecí en Europa donde estudié para Profesor de Español ELE. Llevo más de 10 años trabajando en formación, enseñando mi lengua madre y compartiendo con mis alumnos nuestra cultura para facilitar su integración con dedicación y cercanía. Me gusta que mis alumnos encuentren en el profe un referente que les de información del lugar al que han llegado y les facilite la información para alcanzar su objetivo de hablar el español superando todos los niveles ¡y brindándoles herramientas para el desarrollo de su vida en el país!
Alejandro Otero Paz
Biografía
Nací en La Habana, Cuba, en 1978. Estudié Filología Hispánica en la Universidad de La Habana y me gradué con una tesis sobre la primera prosa de Jorge Luis Borges. En Cuba fui profesor y trabajé en el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos. Salí de la isla en 2005, con veintisiete años. Viví algo más de cuatro años en Bolivia, donde trabajé como profesor de Literatura Universal y Comunicación Oral y Escrita en la Universidad Privada Boliviana. En 2010 me instalé en Barcelona, donde vivo actualmente, con un paréntesis de casi tres años en Miami. Cursé el Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera de la Universitat de Barcelona y la Universitat Pompeu Fabra, y trabajo como traductor y profesor de español para extranjeros. En 2022 publiqué Danubio, mi primera novela.
Me gusta mucho trabajar con personas de todo el mundo y aprender cada día cosas nuevas sobre países y culturas diferentes. Creo que este trabajo es una gran oportunidad de viajar sin moverte de tu ciudad y de ampliar constantemente tus horizontes.
Verna Alcalde
Biografía
Santander (Spain), 1986. Bachelor’s Degree in Communication (UCM), Graduate in Philosophy (UNED), and Master’s in Teaching Spanish as a Foreign Language (UIMP). He has three years of experience as a Spanish as a Foreign Language (ELE) teacher. Additionally, he is a teacher and researcher in Social Sciences.
He who reads a lot and travels a lot sees a lot and knows a lot
Miguel de Cervantes
Pablo Abril Sánchez
Biografía
Soy Pablo Abril Sánchez, profesor de español de Bcnlip. Durante un año he sido profesor de español en la escuela de idiomas más importante de Hong Kong, trabajando con todo tipo de edades y niveles, también preparando exámenes para entrar en la universidad nacional de Hong Kong. Después he trabajado otro año en una escuela muy importante de Taipei, capital de Taiwán. Durante este tiempo conocí una empresa taiwanesa que se dedica a ofrecer profesorado para enseñar el idioma español, me contrataron y pude recorrer el mundo trabajando como profesor de español online. Gracias a esto tengo muchísima experiencia en dar clases online y también en dar clases presenciales de todos los niveles. ¡Un placer!
Victor González
Biografía
Me llamo Víctor y soy de Sant Andreu, un barrio de Barcelona.
Llegué al mundo ELE en 2010 después de vivir un tiempo en Irlanda y ver el interés que tenía la gente en aprender español. Me formé como profesor de español para extranjeros y, desde ese momento, he trabajado en diferentes escuelas ayudando a personas de todo el mundo a aprender la lengua.
Para mí, lo más importante es que los estudiantes lo pasen bien, aprendan sin darse cuenta y tengan ganas de volver a la siguiente clase.
La lengua es una herramienta de comunicación y como tal hay que usarla sin miedo a cometer errores, puesto que los errores nos ayudan a mejorar
Elisenda Torrell Cascallo
Biografía
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra en el año 2006. Certificado de Aptitudes Pedagógicas en Universidad de Barcelona (2006). Posgrado de Enseñanza de Español como lengua extranjera (2007) en International House. Máster en Formación de profesorado de segundas lenguas en la Universidad de Barcelona (2010). Lleva 8 años trabajado como profesora de ELE y es profesora de español y catalán en BCNLIP desde el año 2011.
Enseñar un idioma no es sólo gramática, es explicar una cultura, una forma de entender el mundo, una manera de socializarse e intento preparar a mi alumnado para que se pueda integrar en nuestro país con éxito.
Llicenciada en traducció i interpretació per la Universitat Pompeu Fabra l’any 2006. Certificar d’Aptituts Pedagògiques a la Universitat de Barcelona (2006). Postgrau en Ensenyament d’Espanyol com a llengua estrangera (2007) a International House. Màster en Formació del professorat de segones llengües a la Universitat de Barcelona (2010). Porta 8 anys treballant com a professora d’ELE i és professora de castellà i de català a BCNLIP des de l’any 2011.
Ensenyar una llengua no es només gramàtica, sinó també explicar una cultura, una manera d’entendre el món, una manera de socialitzar-se i jo intento preparar el meu alumnat perquè es pugui integrar al nostre país amb èxit.
Ferrán Martínez
Biografía
Ferran Andreu, natural de Barcelona. Es Bachellor en Public Relations, Marketing and Management por la Queen’s University of Belfast, Reino Unido y máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Barcelona. A lo largo de sus 14 años de experiencia profesional en el extranjero como profesor de ELE ha colaborado con innumerables centros, entre los destacados: el Instituto Cervantes de Budapest, donde fue interino, el Instituto Cervantes de Viena, la IMC FH Krems, universidad austríaca y la Universidad CEU de Budapest. En todos estos años, además de experiencias profesionales, ha cursado una gran cantidad de cursos específicos para mantener y mejorar su nivel profesional, en la actualidad sigue aprendiendo para poder enseñar mejor.
Me dedico a esto por vocación, me encanta mi trabajo. Aprender una lengua extranjera es abrir una ventana a una cultura nueva. Toda lengua tiene más o menos su lógica mi trabajo consiste en hacer entran el ella a mis estudiantes, lo malo es que hay excepciones…
Nerea Yera
Biografía
Se graduó en Lengua y Literatura españolas en la Universidad Autónoma de Barcelona, donde también hizo un máster en Lengua española, Literatura hispánica y Enseñanza de español para extranjeros. Durante el máster trabajó como profesora de ELE en prácticas en l’École Normale Supérieure de Lyon, donde descubrió su vocación por la enseñanza del español. Residente en Barcelona desde hace 6 años, ha trabajado como profesora de ELE en un campamento de verano y después en diferentes academias de español en Barcelona. Actualmente es profesora en BCNLIP y está cursando sus estudios de doctorado en la Universitat de Girona, donde investiga sobre la poesía épica colonial del ciclo cortesiano.
Enseñar y aprender una lengua es crear también un vínculo entre las personas, es un puente que te une con diferentes culturas, maneras de pensar y vivencias diferentes, donde profesora y estudiante enseñan y aprenden al mismo tiempo. Ser profesora de ELE es algo apasionante, es un acercamiento a un nuevo mundo.
Lluís Pérez
Biografía
Natural de Barcelona, se graduó en historia por la UB en ya habiendo iniciado su carrera en docencia de segundas lenguas durante sus estudios. Apasionado por la historia, cultura, y docencia, persiguió estos aspectos, investigando y escribiendo.
Después de dos años residiendo en Madrid, en los que continuó con la docencia de lenguas extranjeras, volvió a Barcelona, empezando su trayectoria en BCNLIP, mientras concluye sus estudios de máster ELE.
Para aprender y enseñar un idioma, debemos divertirnos, interesarnos, y emocionarnos. Para ello hay que usar todas las herramientas a nuestra disposición, la historia, la cultura, el humor… Para emprender un viaje más allá de las aulas y los libros de texto.
Gagandeep Singh
Biografía
ES
Gagandeep Singh nació en Amritsar Sahib en Panjab. Allí estudió informática y trabajó en la empresa familiar. Hace 12 años que vive en Barcelona. Es intermediador intercultural y trabaja para diversas entidades como el Ayuntamiento de Barcelona y la Generalitat de Catalunya. También es profesor de catalán y español para los recién llegado@s. Además, es portavoz de la comunidad Sikh de Catalunya. Ha escrito un libro que se llama Els de cinc rius de Catalunya que tiene como objetivo facilitar el autoaprendizaje del catalán. Le gustan los idiomas y es por eso que habla siete lenguas. Para Gagandeep, su filosofía de vida se basa en los tres pilares fundamentales del sikhismo: meditar, trabajar y compartir.
Cuando hablas con alguien en una lengua que entiende, le llegas a la cabeza. Pero, cuando hablas su lengua, le llegas al corazón. La lengua es la identificación de un pueblo. Cuando llegué a Cataluña, en el trabajo siempre me hablaban en catalán y es por eso que aprendí. Este hecho me ha abierto muchas puertas y he podido conocer a mucha gente
CAT
En Gagandeep Singh va néixer a Amritsar Sahib, al Panjab. Allà va estudiar informàtica i va treballar a l’empresa familiar. Fa 12 anys que viu a Barcelona. És mediador intercultural i treballa per a diverses entitats com ara l’Ajuntament de Barcelona i la Generalitat de Catalunya. També és professor de català i espanyol per a persones nouvingudes. A més, és portaveu de la Comunitat Sikh de Catalunya. Ha escrit un llibre que es titula Els de cinc rius a Catalunya que té com a objectiu facilitar l’aprenentatge del català. Li agraden els idiomes i és per això, que en parla set llengües. Per en Gagandeep, la seva filosofia de vida es basa en els tres pilars fonamentals del sikhisme: Meditar, treballar i compartir.
Quan li parles a algú en una llengua que entén, li arribes al cap. Però quan li parles en la seva llengua, li arribes al cor. La llengua és la identificació d’un poble. Quan vaig arribar a Catalunya, a la feina sempre em parlaven en català i és per això que el vaig aprendre. Aquest fet m’ha obert moltes portes i he pogut conèixer molta gent.
Xavier Escudé
Biografía
Nacido en Barcelona en 1985, se licenció en Filología Inglesa por la UB, vivió en Alemania durante un tiempo y luego se trasladó a Madrid para estudiar la licenciatura en Filología Alemana por la UCM. Tiene la Capacitación de Aptitud Pedagógica (CAP) y ha ejercido bastantes años como profesor de inglés, alemán, español, catalán y literatura en secundaria y bachillerato. Ahora trabaja en Bcnlip como profe de ELE y de catalán. Cuenta con formación específica de ELE(curso de International House) y cursos del Instituto Cervantes. Le gusta mucho la literatura y por ello sigue estudiando un máster de literatura en la universidad. Las letras y la enseñanza son su gran pasión.
Creo en el poder y en la belleza de las palabras. Aprender una lengua tiene un valor incalculable. Significa abrirse una puerta al mundo para expandir nuestra mirada de la realidad
Estefania Montero
Biografía
Hola, me llamo Fanny y he vuelto a Barcelona, mi ciudad, después de 13 años fuera ejerciendo de profesora de español para extranjeros. Estudié en la Universitat de Barcelona Filología Hispánica. He crecido como docente en Londres, Grecia y Mallorca. Soy examinadora oficial del DELE B1-B2, y puedo también destacar mi último certificado realizado de Mediación, que me ha proporcionado aún más herramientas, para la vida y la docencia.
Sí, aprendí griego, es una lengua que la siento en el estómago, así como la lengua italiana que la llevo más en el corazón. Mi inglés se ubica en los oídos pues con él me di cuenta de la importancia de la música en la adquisición de las lenguas. Luego también es importante aprender haciendo. Imprescindible crear una sinergia entre las personas para que dejen a un lado la vergüenza y den lo mejor de sí en confianza. Generar un ambiente distendido y respetuoso es superimportante. Por eso me gusta mi labor en BcnLip pues promueve el encuentro, presencial y remoto, las actividades y los talleres para estudiar un idioma que no es solo una cuestión de gramática y estructuras sino de empatía, experiencia y solidaridad.
Victor González
Biografía
Me llamo Víctor y soy de Sant Andreu, un barrio de Barcelona.
Llegué al mundo ELE en 2010 después de vivir un tiempo en Irlanda y ver el interés que tenía la gente en aprender español. Me formé como profesor de español para extranjeros y, desde ese momento, he trabajado en diferentes escuelas ayudando a personas de todo el mundo a aprender la lengua.
Para mí, lo más importante es que los estudiantes lo pasen bien, aprendan sin darse cuenta y tengan ganas de volver a la siguiente clase.
La lengua es una herramienta de comunicación y como tal hay que usarla sin miedo a cometer errores, puesto que los errores nos ayudan a mejorar
Diego Rodríguez
Coordinador de profesores de Selectividad y
Profesor de español
Nació en Buenos Aires, Argentina. Desde muy joven ha crecido y vivido en Barcelona. Es licenciado en Ciencias Políticas y de la Administración por la Universidad Autónoma de Barcelona y por el Instituto de Estudios Políticos de París (Sciences-Po). Ha cursado un Máster en Literatura, Arte y Pensamiento en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona (UPF). Desde 2017 cursa un doble doctorado en Humanidades y Filosofía, en la UPF y en la Universidad de París 8 en Francia. Desde que finalizó sus estudios secundarios ha impartido clases particulares de español, francés y catalán. También se dedica desde hace más de veinte años al trabajo editorial como traductor y corrector de estilo. El aprendizaje y la enseñanza de las lenguas son dos de sus grandes pasiones. Además de francés, también ha estudiado inglés, italiano y, más recientemente, alemán. Ha asistido a diferentes formaciones sobre la enseñanza del español como lengua extranjera en Barcelona: en International House y en la Escuela Oficial de Idiomas. Ha realizado asimismo un curso de formación de profesorado de español en el Instituto Cervantes de Lisboa. Trabaja en BCN Lip desde noviembre de 2019.
Ser capaz, ante todo, de tratar lo vivo como algo vivo. En eso consiste para mí, en esencia, transmitir mi lengua materna a los alumnos. Enseñar con esmero, por supuesto, la anatomía de la lengua, su gramática, la estructura firme sobre la que se asienta. Pero sólo para, desde allí, acceder mejor a su dimensión mutable, práctica y comunicativa, esa que permite al estudiante comprender y emplear el lenguaje o la palabra como una fabulosa herramienta de inmersión en la cultura.
Ariadna Corominas
Matemáticas
Nacida en 1993 y siguiendo su vocación científica, Ariadna estudió Física y siguió con el Máster en Meteorología. Tiene más de 10 años de experiencia como profesora de ciencias en distintas academias, y después de trabajar en distintas empresas saltó al mundo radiofónico como meteoróloga. Desde enero de 2022, se ha unido al equipo de BCNLIP, compaginando ahora sus dos vocaciones: los pronósticos meteorológicos y las clases de Física y Matemáticas.
Quien sabe lo que busca, encuentra lo que quiere.
Marcel García
Química
Se graduó en Genética en la Universitat Autònoma de Barcelona. Realizó las prácticas del grado en el Instituto de Biología Evolutiva de Barcelona. En la actualidad se encuentra finalizando el Máster en Antropología Biológica, investigando sobre los músculos de las manos de los chimpancés.
La ciencia es un campo que requiere de la disciplina y de la práctica pero, sobre todo, de la pasión. El espíritu científico es lo que motiva a una persona a conectar con otras al compartir conocimientos. En este ámbito, es increíble ver cómo la distinción entre alumnos y profesores se difumina, ya que un alumno puede aportar un punto de vista nuevo que el profesor desconocía.
Juan Carlos Villar
Español
Licenciado en Geografía e Historia, obtuvo también el Certificado de Aptitud Pedagógica. Su interés por la enseñanza de idiomas le llevó a cursar el Máster de Español para Extranjeros y diversos cursos relacionados con la docencia del español. Rusófilo e hispanófilo a partes iguales, desde temprana edad se interesó por la literatura rusa y a raíz de esto, estudió lengua rusa en el Instituto Pushkin de Moscú. A nivel profesional ha trabajado como profesor titular en la Universidad Federal de Kazán y en academias y escuelas de Barcelona.
Hablar un segundo idioma nos permite tener un panorama más amplio del mundo y es el pasaporte definitivo al descubrimiento de otras culturas y realidades.
Lluís Pérez
Historia de España e historia del arte
Natural de Barcelona, se graduó en historia por la UB en ya habiendo iniciado su carrera en docencia de segundas lenguas durante sus estudios. Apasionado por la historia, cultura, y docencia, persiguió estos aspectos, investigando y escribiendo.
Después de dos años residiendo en Madrid, en los que continuó con la docencia de lenguas extranjeras, volvió a Barcelona, empezando su trayectoria en BCNLIP, mientras concluye sus estudios de máster ELE.
Para aprender y enseñar un idioma, debemos divertirnos, interesarnos, y emocionarnos. Para ello hay que usar todas las herramientas a nuestra disposición, la historia, la cultura, el humor… Para emprender un viaje más allá de las aulas y los libros de texto.
Nenad Paunović
Español y Literatura
Es profesor titulado de español y catalán y viene de Badalona. En cuanto a su formación, es licenciado en Filología Hispánica y cursó dos másteres relacionados con la didáctica del español y la pedagogía. Además del Máster en Lengua Española y Literatura, posee otro título de Máster en Formación de Profesores de E/LE por la Universidad de Barcelona. Se crio en un entorno trilingüe, dado que desde la más temprana edad se comunicaba con los familiares en sus tres idiomas: español, catalán y serbio. Dicha diversidad lingüística y cultural ha influido y definido su trayectoria profesional. Le apasiona la lingüística y domina 7 idiomas. En lo relativo a su experiencia profesional, cuenta con una amplia experiencia de 6 años, tanto nacional como internacional, en el ámbito de E/LE.
Partiendo de mi propia perspectiva y mi forma de ser, considero que es fundamental que el docente adopte un papel activo, comunicativo y dinámico en el aula. Destacaría como mayor logro que mis alumnos en todos los contextos en los que he trabajado han sabido valorar positivamente mi implicación y dedicación en el aula, al igual que el hecho de que sea multilingüe que, sin lugar a duda, es una ventaja que facilita el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Eric Stone
Biografía
Licenciado en Filosofía de la “Université Libre de Bruxelles” (Belgíca). Desde 1989, enseño el Francés a adultos, adolescentes y niños en academias y en empresas en Bruselas, Madrid, Amsterdam, Oaxaca (Mexico) y Barcelona. Ha dedicado muchos años al Teatro y a la Danza Contemporanea.
Enseñar el Francés es siempre emocionante porque significa para mí compartir a la vez la intimidad de mi idioma materno y la riqueza de la cultura francesa y de todas las culturas que se expresan en Francés.
Marina Kétlerova
Biografía
Nació y creció en Moscú. Se enamoró de las lenguas extranjeras gracias a la lectura, quería saber el significado que se escondía detrás de las palabras desconocidas. Se graduó en la Facultad de Filología de la Universidad Estatal de Moscú, donde aprendió, con más o menos éxito, un montón de idiomas, algunas vivas y otras muertas. Aparte de impartir clases de idiomas, también es traductora.
Lo que más le gusta de su trabajo de profesora es contagiar su entusiasmo, curiosidad y amor por los idiomas y las culturas, además de ayudar a romper con los estereotipos.
Confío en la fuerza de la palabra y, por lo tanto, creo que las lenguas son instrumentos de paz, ¿por qué? Porque estudiar un idioma es decir ‘quiero entenderte y quiero que me entiendas’. Porque estudiar un idiomas es crear, o descubrir, una voz propia distinta. Y reconocer el derecho de los demás de ver el mundo desde otra perspectiva. Porque estudiar un idioma es tender la mano al otro.
Ali
Biografía
Nacida en Londres y criada en Gales. Se licenció en Política y Relaciones Internacionales antes de cursar un Máster en Teoría Jurídica y Política en el University College London. Durante toda su vida ha trabajado con niños y después de estudiar hizo prácticas en una escuela Montessori para entender mejor esta filosofía de “enséñame a enseñarme”. Se diplomó en educación Montessori y dirigió su propia clase durante 7 años en varios entornos multilingües tanto en Londres como en Barcelona, lo que le pareció una experiencia preciosa. Mientras estudiaba español se apasionó por cómo aprendemos idiomas y decidió hacer un curso CELTA y convertirse en profesora de inglés para adultos. Cree que aprendemos mejor en entornos donde nos sentimos apoyados y se nos dan las herramientas para desarrollarnos.
No importa cuántos errores cometas o lo lento que avances, seguirás estando muy por delante de todos los que no lo intentan
Antony Robbins
Alice Doran
Biografía
Nacida en Londres y criada en Gales. Se licenció en Política y Relaciones Internacionales antes de cursar un Máster en Teoría Jurídica y Política en el University College London. Durante toda su vida ha trabajado con niños y después de estudiar hizo prácticas en una escuela Montessori para entender mejor esta filosofía de «enséñame a enseñarme». Se diplomó en educación Montessori y dirigió su propia clase durante 7 años en varios entornos multilingües tanto en Londres como en Barcelona, lo que le pareció una experiencia preciosa. Mientras estudiaba español se apasionó por cómo aprendemos idiomas y decidió hacer un curso CELTA y convertirse en profesora de inglés para adultos. Cree que aprendemos mejor en entornos donde nos sentimos apoyados y se nos dan las herramientas para desarrollarnos.
No importa cuántos errores cometas o lo lento que avances, seguirás estando muy por delante de todos los que no lo intentan.
Antony Robbins
Salvatore Cattogno
Biografía
Licenciado en Sociología y con postgrado en Ciencias Antropológicas y Etnológicas por la Università degli Studi di Milano Bicocca, Salvatore es sociólogo y antropólogo con amplia experiencia en la enseñanza del italiano como lengua extranjera en centros cívicos, empresas y casales de barrio.
Lucas Principe
Biografía
Nací en Buffalo, EEUU, una ciudad con un carácter fuerte y bondadoso. Luego, me mudé a Boston, donde estudié filosofía analítica. Mientras tanto, continué enseñando inglés a nuevos inmigrantes. Me trasladé a Barcelona en 2022 con la intención de perfeccionar mi español. Por eso, sé lo difícil que es aprender una lengua extranjera, especialmente cuando uno proviene de una familia o cultura monolingüe. Mi objetivo es convencer a mis alumnos de que con suficiente esfuerzo y trabajo, pueden lograr más de lo que habían imaginado.
La vida es el paraíso, y todos estamos en el paraíso, pero nos negamos a verlo.
Emeline Goupille
Biografía
Licenciada en Idiomas, Literaturas y Civilizaciones Extranjeras por la Université de Lettres et Langues en Francia, Emeline también ha completado dos másteres en el área de enseñanza. Cuenta con experiencia como profesora de francés como lengua extranjera, especialmente dirigido a hispanohablantes, y en la preparación para los exámenes DELF-DALF.
Testimonios
Como somos una escuela de idiomas situada en la zona más cosmopolita y multicultural de Barcelona, nuestros alumnos son de todas las nacionalidades, culturas y edades. Si quieres conocer más detalles sobre ese ambiente tan abierto y tolerante que nos caracteriza, echa un vistazo a lo que opinan nuestros algunos de nuestros alumnos sobre la escuela y sus experiencias. Al fin y al cabo, ¡ellos son los protagonistas!
Nuestra Filosofía
La lengua es la casa de todos.
En ella nos encontramos, nos conocemos y compartimos nuestra historia y nuestra cultura.
En ella somos aceptados, incluidos, nos sentimos parte de un comunidad cuando nos abraza.
En ella tenemos la oportunidad de crecer y construir nuestras vida profesional.
Principios educativos
- Creemos y respetamos el Derecho a la educación y libertad de enseñanza, según la Constitución Española, en su artículo 14 y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en su artículo 26.
- Entendemos la Educación como propuesta integradora, experiencia vital, diversa y comunitaria.
- Buscamos la formación en valores y la adquisición de habilidades personales y sociales, a partir del aprendizaje y dominio de una nueva lengua.
- Favorecemos y trabajamos por el acceso a la formación profesional permanente de nuestros estudiantes, en todos los niveles educativos, según sus capacidades e intereses.
Valores
- Diversidad: celebramos la diversidad cultural y valoramos la riqueza que cada estudiante aporta a nuestra comunidad. Reconocemos y respetamos las diferencias individuales, promoviendo la igualdad de oportunidades y la inclusión de todos los estudiantes, sin importar su origen étnico, religión o nacionalidad.
- Interculturalidad: promovemos la comunicación mutua entre culturas diversas, fomentando el diálogo, la comprensión y el respeto por las diferencias. Consideramos que el aprendizaje de una lengua común, como el español, es un medio para fortalecer los lazos entre las personas y construir puentes de entendimiento.
- Reconocimiento del otro: valoramos y reconocemos la individualidad de cada estudiante, su dignidad, así como sus experiencias y conocimientos previos. Fomentamos el intercambio de ideas y perspectivas, animando a nuestros estudiantes a comprender y apreciar la diversidad de opiniones y puntos de vista.
- Integración: buscamos la integración de nuestros estudiantes en la comunidad catalana, brindándoles oportunidades para interactuar con la sociedad local, participar en actividades culturales y sociales, y experimentar, de primera mano, la vida en España. Aspiramos a que nuestros estudiantes se sientan parte de la comunidad y desarrollen un sentido de pertenencia durante su estancia.
Objetivos
- Ofrecer una enseñanza de alta calidad: nos comprometemos a brindar una educación de excelencia, centrada en el aprendizaje efectivo del español y en el desarrollo de habilidades comunicativas sólidas. Método comunicativo basado en el enfoque por tareas, que involucra a los estudiantes de manera activa en su propio proceso de aprendizaje.
- Ampliar el conocimiento cultural: buscamos que nuestros estudiantes adquieran un amplio conocimiento cultural sobre la vida en España, de nuestra ciudad y la cultura catalana, así como de su lengua. Entendemos el aprendizaje de la lengua como experiencia vital y participativa. A través de actividades extracurriculares, experiencias artísticas y gastronómicas, deportivas y sociales que favorecen su entrenamiento e integración durante sus estudios.
- Queremos ser un espacio de unión, un puente para diversas culturas y formas de entender la vida. España y Europa, como lugar para el encuentro y la convivencia.
- Preparar a los estudiantes para sus metas académicas y profesionales: nuestro objetivo es que los estudiantes alcancen un nivel avanzado de español que les permita desenvolverse con confianza en entornos académicos y profesionales. Brindándoles herramientas y conocimientos prácticos sobre las oportunidades de estudio y trabajo en España e Hispanoamérica.
Nuestra escuela es parte de un gran proyecto integral y circular, junto a la Fundación e IBP Formación Profesional, del Grupo BCNLIP, para que todos tengan la posibilidad de estudiar.
Perfil del estudiante
- Multicultural, con diversidad de origen, identitaria, religiosa y de género.
- Adultos de todas las edades que provienen de diferentes contextos económicos y sociales, que tienen la posibilidad de estudiar en la escuela a través de la Fundación, cuando provienen de contextos desfavorables.
- Personas con interés académico, otros con interés profesional y laboral y en muchos casos, personas que buscan mejorar sus vidas y establecer nuevos vínculos.
- Interés cultural: tiene curiosidad y hasta pasión por la cultura española y catalana.
- Desea formar parte de la vida en España: no quiere ser un mero espectador, un turista, busca una experiencia activa y participativa en el aprendizaje de la lengua.
- Quiere relacionarse con la gente local, aprender sus tradiciones y costumbres, participar en la vida comunitaria durante su estancia. Busca un diálogo -no siempre fácil- con la comunidad en la que empieza a interactuar.
- Se propone una experiencia de inmersión cultural comunicativa que es solo posible desde una experiencia educativa integral. Quiere aprender sobre la historia, la lengua, la política, el deporte… Está dispuesto a participar en cursos, talleres o programas que le brinden una comprensión más profunda y cercana de la sociedad española.
Perfil del docente
- El cuerpo docente de Bcnlip es un reflejo del mundo hispano, diverso en orígenes, historias y culturas que conforman la hispanidad. Profesionales jóvenes y adultos con una excelente formación académica y con el mismo deseo de hacer de la enseñanza de idiomas, una experiencia personal y cercana.
- Se caracteriza por ser dinámico y dialogante. Está dispuesto a aprender junto a sus estudiantes y comprende que la enseñanza de una lengua va más allá de lo académico, es un acto vital que exige experiencias compartidas.
- Además de sus competencias profesionales en la enseñanza de una lengua, posee conocimientos en temas interculturales. Reconoce y respeta las diferencias y la diversidad, fomentando un ambiente inclusivo en el aula.
- El/la profesor/a de Bcnlip se destaca por ser un/a acompañante en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Está presente para apoyar y guiar a sus estudiantes en su desarrollo comunicativo, brindándoles las herramientas necesarias y ayudándolos a encontrar las palabras, a hacerlas suyas, en su comprensión y dominio.
- Entiende que la lengua es una experiencia tanto personal como comunitaria y reconoce que trasciende las paredes del aula.
- Busca crear vínculos entre los estudiantes y la comunidad de habla hispana y catalana, permitiendo que los alumnos/as se sumerjan en su cultura e historia.
Nuestro método
Haz clic en la imagen abajo para conocer nuestro programa de convivencia
¿Por qué BCNLIP? Solo Una Razón
Podríamos hablarte de nuestro método, nuestros profesores, nuestras instalaciones, nuestra ubicación, nuestro trato personal, nuestra eficacia… y no estaríamos diciendo algo muy distinto de lo que comentan otras escuelas. Nuestra entrega y dedicación es absoluta y procuramos garantizarte un aprendizaje dinámico y efectivo, pero eso es algo que deberás comprobar por ti mismo cuando vengas a visitarnos.
De todas formas, hay un aspecto del que nunca se habla y que es fundamental, no sólo para un centro educativo, sino para cualquier cosa que se realiza en la vida, y es el amor y cariño que hay que poner en todo lo que hacemos. Y eso es algo que también se respira desde el primer momento que entras por la puerta de BCNLIP: una mezcla de profesionalidad y personalidad que nos hace muy diferentes y especiales.
Si lo que quieres es aprender de forma eficaz en un ambiente cálido y humano, BCNLIP es sin duda tu escuela de idiomas.
Notas de prensa
La Vanguardia
Acreditación
BCNLIP-Language School ha obtenido la acreditación SACIC del Instituto Cervantes, lo que significa que cumple con las condiciones establecidas por el Sistema de Acreditación de Centros ELE del Instituto Cervantes. Se trata de la acreditación líder en el contexto internacional para avanzar en el desarrollo de los procesos acedémicos y mejorar la experiencia de los estudiantes en el aprendizaje.