О нас
BCN LIP (Language Immersion Programs) Language School — это школа, основанная Sofia Pariente Buzón в 2008 году. Название школы отражает нашу философию: методика обучения основана на реальных ситуациях и использовании языка в повседневной жизни.
Наш персонал
Директор
Sofia Pariente Buzón родилась в Барселоне в 1974 году. В 17 она закончила школу в США, а в 1997 получила степень бакалавра по специальности английская и испанская филология в Университете Барселоны. В 1998 она закончила аспирантуру по специальности Постколониальная литература. С 2002 года, после окончания курса по преподаванию испанского как иностранного, София работала в различных школах Барселоны, а в 2008 основала BCNLIP, где была директором и преподавателем.
Если говорить об уникальном отличии BCNLIP от остальных школ, то это личное отношение к каждому студенту. Мне, как директору, важно знать лично всех учеников и помогать им. Поэтому я постоянно нахожусь в школе, чтобы убедиться, что все в порядке. Из всех обязанностей руководителя я ставлю на первое место заботу о студентах.
Административный персонал

Carlos Puga

Биография
Ciudad de México, 1982. Licenciatura en Finanzas por la Universidad Tecnológica de México y Cambridge International Business Diploma (en español) en BEEI Barcelona, Diploma de contabilidad práctica adaptado al NPGC en el Centro de Estudios Financieros en Barcelona.
Mi experiencia como contable ha sido muy variada. He podido trabajar en diferentes empresas con todo tipo de perfiles. El momento más aleccionador fue durante la época posterior a la crisis del 2008, donde mi trabajo requirió de mucha gestión y precisión en la valorización de toda la información financiera. Una de mis frases favoritas es de Robert Kiyoshaki: “El activo más importante es nuestra mente”.

Alejandro Danilo Saenz

Биография
Licenciado en Geografía, Diplomado en Geografía Humana, Máster en Ciencias Sociales, especialidad Geografía Cultural; Curso práctico de formación de Profesor de ELE (International House); Postgrado de Profesor de ELE. Más de 7 años como profesor de ELE, más de 4 años como profesor de Geografía, coautor de los libros “Todas las voces”, vol. I (B2) y vol. II (A1-A2), sobre cultura española y latinoamericana para estudiantes de español.
La enseñanza es un intercambio de experiencias, un constante aprendizaje tanto del alumno como del profesor.

Maria Selezneva

Биография
Me llamo Maria y soy rusa. Crecí en una región hermosa de Siberia que se llama Zabaikalie. Quiero mucho mi país y mi ciudad materna, pero siempre me han apasionado otras culturas e idiomas extranjeros. Por eso le agradezco a la vida haber tenido la oportunidad de vivir antes 4 años en China y ahora en Barcelona. Me encanta Barcelona y estoy muy feliz de haber encontrado una escuela ubicada en el corazón de la ciudad, el barrio Gótico. Me gusta mucho formar parte del equipo de BCNLIP porque nuestra escuela se corresponde absolutamente con el espíritu de Barcelona. Es una escuela abierta a todo el mundo, muy tolerante y muy activa. ¡Me gustan los idiomas y el ambiente internacional que es justo lo que ofrece BCNLIP! Cada día trabajo con mucha gente, lo que me da una energía muy positiva porque el mundo es la gente y ¡cada día estoy conociendo el mundo! Esto es lo que más me gusta de trabajar aquí.
Me siento como un puente que conecta a la gente. Me gusta ayudar a las personas a acercar a la cultura de un país diferente. Lo más bonito de ser profesora es poder ver la sonrisa sincera de un niño en la cara de un adulto, cuando logran hacer una frase correcta en la lengua que estudian

Irada Gardashova

Биография
Born in 1982 in Saint Petersburg, Russia. Bachelor’s degree in English and Spanish Philology from the Pedagogical University of Saint Petersburg. Certified in Slavic Philology. She has been teaching since 2003. For 3 years, she taught Spanish as a foreign language at Estatal University of Saint Petersburg. Since 2006, she has worked at different language schools in Barcelona and since 2011 has been a part of the BCN LIP team, teaching Spanish for Russians and Russian.
I enjoy the interaction with the people and I have a true interest in them. The majority of our students are foreigners and for this reason I strive to have the most updated information related to new immigration laws of the Foreign Consulates. I do my best to convey trust and confidence, providing the necessary information and help when it is time to select a group or level and my background as a philologist helps me greatly with this.
The goal of my classes is to teach a “living” language and not the outdated constructions that are not used in the current version. Interesting, dynamic classes and a creative comfortable environment form part of the motivation for a student

Alisa Smolskaya

Биография
Me llamo Alisa y soy de Rusia, de la parte mas lejana de mi pais – Vladivostok. Como vivía tan lejos de Europa y de la parte europea de Rusia, siempre soñaba con viajar a estes lugares. Y mi primer viaje fue a España asi que muchos anos y experiencias despues ya llevo viviendo en Barcelona tres años. Viví en Moscu 9 anos y soy licenciada en Estadictica y Analitica por la Universidad Social y Estatal de Rusia en Moscú. Cuando empecé a trabajar en el sector de los visados en 2011 me di cuenta de que me gustaba componer el trabajo de oficina, la comunicación con la gente, ayudando y consultando a ellos.
Siempre intento ayudar a la gente de diferentes países con diferentes idiomas porque estaba y a veces todavía estoy en su lugar cuando quieres expresar tus emociones y tu opinión en otro idioma como si fuera tu lengua materna y es muy difícil conseguirlo sin una ayuda.

Viktoriia Uskova

Биография
Born in 1989 in St.Petersburg, Russia. She has a master degree in Public Relations and a bachelor degree in Linguistics. She has been working in Marketing and Public Relations since 2008. She has formed part of BCNLIP´s team in 2017.

Кассиус Гимарайнш

Биография
Itamonte — Brazil, 1983, back when there was no internet.
Cassius has 15+ years of experience in corporate communications — PR, marketing, branding and events. Has worked for clients such as Tetra Pak, Volkswagen, Chevrolet, Lenovo, Atlas Schindler, Faber-Castell and the Brazilian government. Before coming to Barcelona, he lived in three different cities in Brazil — including the largest city on the southern hemisphere, São Paulo — and also in Bavaria, Germany.
He has a bachelor’s in Communications and a post-grad studies in Science communications. Now he is doing a Master’s in Clynical Psychoanalysis and Psychopathology at the University of Barcelona. He speaks Portuguese, English, Spanish, German and is learning Catalan here at BCN LIP.
Freedom is just too little. What I wish for is yet to be named.
Clarice Lispector

Paula Goulart

Биография
Born in Minas Gerais, Brazil, Paula graduated in law school and approved the Brazilian bar in 2014, when she was hired to the legal department of Rio 2016 organising committee for the Olympic and Paralympic games. When the project ended, she decided to move to Barcelona to study Spanish and explore new fields of work. After studying over 18 months in BCNLIP, she has been part of our team since 2019.
Преподаватели
Все наши учителя отвечают следующим требованиям:
Академические
- Высшее гуманитарное образование в сфере лингвистики, предпочтительно испанская филология
- Законченный педагогический курс преподавания испанского как иностранного
- Минимум 2 года педагогического опыта
- Свободное владение иностранным языком
- Приветствуются публикации в профессиональных изданиях
- Интерес в повышении квалификации
Личные качества
- Приверженность преподаванию
- Ответственность и пунктуальность
- Мотивация
- Интерес к другим культурам
Преподаватели испанского
In order to provide our students with quality education, updated curriculum, and to enable learning in a way that is dynamic and interactive, our teaching team meets monthly to discuss the latest developments and coordinate the different school activities. Each teacher has an important role in this process:

Elisenda Torrell Cascallo

Биография
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra en el año 2006. Certificado de Aptitudes Pedagógicas en Universidad de Barcelona (2006). Posgrado de Enseñanza de Español como lengua extranjera (2007) en International House. Máster en Formación de profesorado de segundas lenguas en la Universidad de Barcelona (2010). Lleva 8 años trabajado como profesora de ELE y es profesora de español y catalán en BCNLIP desde el año 2011.
Enseñar un idioma no es sólo gramática, es explicar una cultura, una forma de entender el mundo, una manera de socializarse e intento preparar a mi alumnado para que se pueda integrar en nuestro país con éxito.

Maria Carmen Domingo Bernal

Биография
Nacida en 1973. Cursó estudios primarios y secundarios en el Liceo Francés. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona. Ha sido profesora de español para italianos en empresa y escuela durante 8 años en Bolonia, Italia. Imparte clases de español y francés desde 1998.
Al enseñar, aprenden y yo no dejo de aprender cada día.

Jordi Anglada Guinot

Биография
Jordi Anglada Guinot es profesor de catalán, titulado (nivel D) y con experiencia desde 1999. Profesor de catalán en varias escuelas de Barcelona, empresas y preparación de exámenes oficiales. Experiencia también en impartir y divulgar la lengua catalana en el ámbito de la inmigración, acercando este idioma oficial en Cataluña y otros territorios de España, y también fuera de ella, para poder así acercar a nuestros alumnos tanto el mundo local, como la realidad plural y universal que esconde esta lengua.
Para mí la enseñanza del español, el portugués y el catalan, significa entender cómo cada idioma expresa y nos muestra las maneras diferentes de ver y entender la realidad que nos rodea. Esta diversidad cultural que conlleva cada idioma me fascina y no deja nunca de sorprenderme, así como también el contacto diario con nuestros alumnos, quienes nos permiten entender aún más desde sus idiomas, sus culturas y realidades el hecho tan positivo y necesario de la comunicación humana…La verdad, es fantástico. En mi opinión es una escuela de la vida.

Maria Velazquez Prados

Биография
Nacida en Granada, 1983. Licenciada en Historia del Arte, Máster en Gestión Cultural y estudios de posgrado en Historia Urbana. Se recicló como profesora de ELE en 2010, cuando descubrió su pasión por la enseñanza del español, entendiéndola como una oportunidad perfecta para dar a conocer la cultura española. Tras cursar estudios específicos de formación como profesora de ELE, comenzó a trabajar en Brighton (Inglaterra) para después residir en Barcelona.
Me interesa la enseñanza de idiomas como pretexto para conocer una cultura a través de su objeto más preciado: la palabra.

Andres Mercado

Биография
Es Licenciado en Filosofía y Ciencias de la Educación, tiene formación como profesor ELE en Cálamo & Cran. Tiene un Máster en enseñanza de español para el ciclo de E.S.O. Además es actor. Es docente en enseñanza de Lengua y Literatura para el ciclo de E.S.O y Humanidades. Tiene ocho años de experiencia como monitor deportivo de música y teatro; además tiene experiencia en clases de apoyo como profesor y tutor de alumnos con dificultades educativas. Otro sector en el que cuenta con experiencia es el sector editorial. Ha creado contenidos y ha realizado informes para publicaciones como lector editorial. Le gusta incentivar y potenciar habilidades en virtud de un objetivo.
Extraer lo mejor de cada uno y convertir el aprendizaje en algo ameno y de provecho.

Cesar Rojo

Биография
Es Doctor en Comunicación Lingüística y Mediación Multilingüe (Universidad Pompeu Fabra-UPF, Catalunya), tiene un Máster en Lingüística y Aplicaciones Tecnológicas (UPF) y es Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas (Universidad Veracruzana-UV, México). Además de investigador en Lingüística, se ha desempeñado como paleógrafo, corrector de estilo, traductor (inglés-español), periodista y productor de radio. Ha publicado reportajes y entrevistas en varias revistas y periódicos de México y España.
Aprender otra lengua desarrolla el sistema cognitivo, amplia la memoria, la compresión y enriquece los códigos culturales de la persona.

Elena García Lorca

Биография
Elena García Lorca: Nacida en Granada. Es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Granada. Después de colaborar con diferentes Ong´s dando clases de español a inmigrantes, descubrió que quería especializarse en la enseñanza de español a extranjeros. Cursó el Máster de Formación del Profesorado de Español como Lengua Extranjera en la Universidad de Granada, y es profesora de ELE desde el año 2013. Además de en BCNLIP, donde trabaja desde marzo de 2016, también ha trabajado en Enfórex Barcelona.
Me apasiona mi trabajo, donde cada día es una experiencia nueva. Utilizamos la lengua como excusa para estar en un continuo viaje descubriendo diferentes culturas.

Carlos Alberto Garzón

Биография
Nacido en Colombia en 1979. Se graduó como bibliotecólogo en el 2004 en la Universidad de Antioquia, y trabajó con el Ministerio de Cultura de su país como formador para el desarrollo de estrategias de lectura y escritura con niños y jóvenes. Posteriormente, estudió Letras: Filología hispánica y se especializó en la edición y corrección de textos escritos. En 2015 realizó un diplomado en Escritura Creativa en el Instituto Caro y Cuervo de Bogotá, y actualmente cursa el Máster de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Ámbitos Profesionales en la Universidad de Barcelona.
Aprender un lenguaje es romper una frontera mental, es una forma de hacernos universales.

Valeria Dimaté Campos

Биография
Se graduó de Literatura en la Universidad Nacional de Colombia, en donde hizo un máster en Escrituras Creativas. Ha trabajado desde el año 2007 en Bogotá, en la Costa Pacífica colombiana y ahora en Barcelona como promotora de lectura y escritura para niños, jóvenes y adultos en bibliotecas, escuelas, parques, plazas de mercado, cárceles y hospitales. En la actualidad se encuentra finalizando el Máster en Estudios Avanzados en Literatura Española e Hispanoamericana, e investiga acerca de la escritura autobiográfica y literaria.
Aprender y enseñar un idioma es una experiencia diaria que no solo tiene que ver con el lenguaje: tiene que ver con los vínculos, la solidaridad, la empatía y la inteligencia. Es increíble cómo enseñar un idioma puede ser al tiempo un ejercicio cognitivo como una apertura de la mente a mundos nuevos.

Javi Martínez Jareño

Биография
Grado en Traducción e Interpretación (UJI), Máster en Lingüística española, Literatura hispánica y ELE (UAB) y Curso práctico de formación de Profesor de ELE (International House). Beca de estudios en Inglaterra.
Trabajó como profesor de inglés hasta que se dio cuenta de que su especialidad era el español, tarea que compagina con la escritura y con la corrección de estilo de distintos textos. Ha colaborado en la edición y control de calidad de publicaciones de todo tipo: poesía, pedagogía, psicología o marketing.
Es lingüista, escritor, corrector, traductor audiovisual y profesor. También manchego, pero sin presumir. Apasionado de los idiomas, de la expresión verbal y de la literatura.

Miguel Cano Díaz

Биография
Gallego, cosecha del 86. Traductor e intérprete de conferencias de formación (licenciado en Traducción e Interpretación y Máster en Interpretación de Conferencias) y profesor de ELE casi por equivocación. Descubrió su vocación cuando se fue a EE. UU. un cuatrimestre con la excusa de un lectorado en luna universidad y acabó haciendo un Máster en Literatura Española y Pedagogía allí y dando clase durante dos cursos. Luego se vino a Barcelona a hacer un Máster de Enseñanza de Español como Lengua Extrajera y aquí sigue.
Enseñar tu propio idioma es una experiencia mágica, porque a la par que compartes algo muy íntimo, aprendes mucho sobre tu lengua al verla con otros ojos, los ojos de tus alumnos.

Noelia Sanz

Биография
Licenciada en Psicología, Profesora de Español como segunda lengua y maestra de inglés para niños de primaria y secundaria. También durante el verano es directora de campamentos en la naturaleza en el Alt Ampordà .
Descubrió su pasión por la enseñanza del español cuando, con 25 años, fue a Australia a aprender inglés, fue un gran desafío por que tuvo bastantes dificultades pero, al final, tuvo su recompensa y encontró un hilo conductor entre la psicología y el aprendizaje de una nueva lengua.
La empatía y el contacto directo con la lengua son la clave para enseñar y aprender una lengua.

Carlos Hernández Martín

Биография
Родился в Барселоне в 1983. С детства интересовался языками, начал писать в три года, что привело его к изучению литературы. Окончил факультет испанской филологии в Университете Барселоны (UAB). Работал на радио в музыкальной программе, занимался поэтическими переводами. Прошел обучение преподаванию испанского как иностранного в International House, преподавал в школах и различных организациях.
Я считаю, что язык — это наиболее правдивый, жестокий и дипломатический инструмент, потому что он отражает реальность человека, его близкое окружение и страну или место, к которому он принадлежит. Это наиболее естественное средство самовыражения, доступное человечеству.

Ferrán Martinez

Биография
Ferran Andreu, a native of Barcelona. He holds a Bachelor’s degree in Public Relations, Marketing and Management from the Queen’s University of Belfast, United Kingdom and a Master’s degree in Teaching Spanish as a Foreign Language from the University of Barcelona. Throughout his 14 years of professional experience abroad as an ELE teacher, he has collaborated with countless centers, including the following: the Cervantes Institute in Budapest, where he was an intern, the Cervantes Institute in Vienna, the IMC FH Krems, Austrian university and the CEU University of Budapest. In all these years, in addition to professional experiences, he has taken a large number of specific courses to maintain and improve his professional level, today he continues to learn in order to teach better.
I dedicate myself to this by vocation, I love my work. Learning a foreign language is opening a window to a new culture. Every language has more or less its logic, my job is to explain it to my students, the bad thing is that there are exceptions …
Другие языки

Elisenda Torrell Cascallo

Биография
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra en el año 2006. Certificado de Aptitudes Pedagógicas en Universidad de Barcelona (2006). Posgrado de Enseñanza de Español como lengua extranjera (2007) en International House. Máster en Formación de profesorado de segundas lenguas en la Universidad de Barcelona (2010). Lleva 8 años trabajado como profesora de ELE y es profesora de español y catalán en BCNLIP desde el año 2011.
Enseñar un idioma no es sólo gramática, es explicar una cultura, una forma de entender el mundo, una manera de socializarse e intento preparar a mi alumnado para que se pueda integrar en nuestro país con éxito.

Jordi Anglada Guinot

Биография
Jordi Anglada Guinot es profesor de catalán, titulado (nivel D) y con experiencia desde 1999. Profesor de catalán en varias escuelas de Barcelona, empresas y preparación de exámenes oficiales. Experiencia también en impartir y divulgar la lengua catalana en el ámbito de la inmigración, acercando este idioma oficial en Cataluña y otros territorios de España, y también fuera de ella, para poder así acercar a nuestros alumnos tanto el mundo local, como la realidad plural y universal que esconde esta lengua.
Para mí la enseñanza del español, el portugués y el catalan, significa entender cómo cada idioma expresa y nos muestra las maneras diferentes de ver y entender la realidad que nos rodea. Esta diversidad cultural que conlleva cada idioma me fascina y no deja nunca de sorprenderme, así como también el contacto diario con nuestros alumnos, quienes nos permiten entender aún más desde sus idiomas, sus culturas y realidades el hecho tan positivo y necesario de la comunicación humana…La verdad, es fantástico. En mi opinión es una escuela de la vida.

Jero Férec

Биография
Nacido en Londres (Reino Unido). Es licenciado en Filología por la Universidad de Oxford y en 2017 realizó el Máster de Interpretación musical en ESMUC (Escuela superior de música de Cataluña). Ha trabajado como profesor de inglés con el British Council. Trabaja en BCN LIP desde febrero de 2017.
Mi objetivo es transmitir a mis alumnos la riqueza de mi lengua y mi cultura de manera dinámica y cercana.

Oleg Garous

Биография
Nacido en Minsk (Belarús). Es Licenciado en Periodismo Audiovisual por la Universidad Estatal de Belarús y cursó Filología Bielorrusa y Rusa en el liceo de la Universidad Estatal de Belarús. Ha trabajado como locutor en una emisora de radio en Minsk y como editor de una revista web 34mag.net. Al mudarse a Barcelona en 2012 ha trabajado como profesor de ruso en varias academias de idiomas y además llevaba un año trabajando como Site Manager en un Startup sueco desarollando una red social para los aficionados de cocina MyTaste. Forma una parte del equipo de BCNLip desde agosto de 2015.
«soy un buen chico»

Eric Stone

Биография
Licenciado en Filosofía de la «Université Libre de Bruxelles» (Belgíca). Desde 1989, enseño el Francés a adultos, adolescentes y niños en academias y en empresas en Bruselas, Madrid, Amsterdam, Oaxaca (Mexico) y Barcelona. Ha dedicado muchos años al Teatro y a la Danza Contemporanea.
Enseñar el Francés es siempre emocionante porque siginfica para mi compartir a la vez la intimidad de mi idioma materno y la riqueza de la cultura francesa y de todas las culturas que se expresan en Francés.
Наши услуги

Центр адаптирован для людей с ограниченным возможностями
Бесплатный WiFi
Сертификат об окончании курса и диплом
Компюьтеры для студентов
Бесплатный кафетерий с кофе, чаем, водой, сладким
Кондиционеры и отопление
Библиотека и видеотека
Бесплатные газеты и журналы
Трансфер из аэропорта
Проживание в школьных апартаментах или в семьях
Бутерброды
Ежемесячные мероприятия: фестивали, экскурсии. Линвистические занятия погружения в язык включеные в курс
Помощь с получением студенческой визы и NIE
Бесплатный языковой обмен
Постоянная поддержка по телефону и email
Советы по различным аспектам жизни в Барселоне
3 школы, 17 аудиторий, от 4 до 16 студентов в группе
Отзывы
Мы находимся в самой интернациональной части Бврселоны, наши студенты разных культур и возрастов приезжают со всего мира. Узнайте о нас, наших учениках и их опыте обучения в отзывах о школе.

Наши философия
Learning a language – means living it!
- Мы учим не только всем 4 основным навыкам (разговор, понимание на слух, чтение и письмо). Мы уделяем особое внимание общению. Наши студенты начинают разговаривать с первого дня!
- Мы используем комменикативную методику, основанную на конкретных заданиях: наши студенты практикуются в общении на повседневные темы, используя изученный материал.
- Важная часть нашего учебного процесса — это мероприятия, которым всегда уделяется много внимания. Это важная часть процесса обучения, которая дает возможноть использовать все полученные знания на практике
- Мы проводим регулярную проверку того, на сколько наши студенты довольны занятиями и как идет прогресс. Также наши преподаватели и школа проходит регулярную оценку на соотвествие профессиональным требованиям.
- Программа наших курсов постоянно меняется и адаптируется под новые требования и технологии, формы обучения, материалы.
- Чтобы в классе была позитивная атмосфера и уроки проходили динамично, мы разработали нескольк правил поведения. Они отражают и ваши собственные пожелания к обучению.
10 заповедей BCNLIP

- Не опаздывай
- Не используй телефон на занятиях
- Не делай перерывы в середине занятия
- Не говори на своем родном языке
- Уважай учителя
- Приходи на урок подготовленным и уважай одногруппников
- Сдавай экзамены
- Выполняй домашнюю работу
- Приходи на занятия регулярно
- Создавай положительную атмосферу на занятиях
Почему BCNLIP? Только по одной причине
Мы могли бы рассказать о нашей методике, преподавателях, оборудовании, расположении, личностном подходе, эффективности… но в других школах говорят тоже самое. При этом есть кое-что, что кардинально отличает нас от других школ. Мы полностью отдаемся своей работе, стремясь обеспечить динамичное и эффективное обучение. В этом легко убедиться с самого первого дня.
Одно из качеств, важных не только для образовательных центров, но и для любого дела в этой жизни, это – любовь и забота. Когда вы попадете в BCNLIP, то сразу обратите внимание на сочетание профессионализма и личного отношения к каждому студенту.
Если вы хотите достичь хороших результатов в теплой и дружественной обстановке, то BCNLIP – это ваша школа.

Пресса о нас

Accreditation
BCNLIP-Language School has been accredited by Instituto Cervantes, which means it meets the conditions set by Instituto Cervantes Accreditation System for Centers, the only International accreditation exclusively focused on the teaching as Spanish as a foreign language.